PROGRAME

» TPS
» Burse traducători:
Instituţii partenere
Parteneri media
TPS » Cărţi apărute
Pagină  :   1   9 10 11 12 13 14 15 16  20     
Our Circus Presents... (titlul original: Circul nostru vă prezintă:)

Volum nr. 136

 
 
Autor: Lucian Dan Teodorovici
Editura: Dalkey Archive Press
An: 2009
Tara: Statele Unite
Limba: engleză
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Alistair Ian Blyth

Translation and Publication Support Programme
 
Jestem komunistzcyna baba! (titlul original: Sînt o babă comunistă!)

Volum nr. 135

 
 
Autor: Dan Lungu
Editura: Wydawnictwo
An: 2009
Tara: Polonia
Limba: polonă
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Joanna Kornas-Warwas

Translation and Publication Support
 
Săpunul lui Leopold Bloom

Volum nr. 134

 
 
Autor: Nora Iuga
Editura: Paradox Publishing Group
An: 2009
Tara: Bulgaria
Limba: bulgară
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Vanina Dimitrova

Translation and Publication Support
 
Legende sau basmele românilor

Volum nr. 133

 
 
Autor: Petre Ispirescu
Editura: Melpomeni Dioti
An: 2009
Tara: Grecia
Limba: greacă
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Ciprian Lucreţius Suciu

Translation and Publication Support
 
La novela del adolescente miope (titlul original: Romanul adolescentului miop)

Volum nr. 132

 
 
Autor: Mircea Eliade
Editura: Impedimenta
An: 2009
Tara: Spania
Limba: spaniolă
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Marian Ochoa de Eribe

Translation and Publication Support Programme
 
Die abwesende Republik (titlul original: Republica absentă)

Volum nr. 121

 
 
Autor: Daniel Barbu
Editura: Frank&Timme
An: 2009
Tara: Germania
Limba: germană
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Larisa Schippel

Translation and Publication Support Programme
 
Cuentos transilvanos (titlul original: Urcan bătrânul)

Volum nr. 120

 
 
Autor: Pavel Dan
Editura: El Nadir
An: 2009
Tara: Spania
Limba: spaniolă
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Rafael Pisot şi Cristina Sava

Translation and Publication Support Programme
 
Bric-à-brac

Volum nr. 118

 
 
Autor: Lucian Pintilie
Editura: Editions l'Entretemps
An: 2009
Tara: Franța
Limba: franceză
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Marie-France Ionesco

Translation and Publication Programme

"Pintilie e singurul regizor român a cărui integrală o am pe DVD." (Radu Afrim, regizor, ziarul Adevărul)
 
Corazones cicatrizados (titlul original: Inimi cicatrizate)

Volum nr. 115

 
 
Autor: Max Blecher
Editura: Editorial Pre-Textos
An: 2009
Tara: Spania
Limba: spaniolă
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme

"Inimi cicatrizate este mai ales o extravagantă şi revelatorie spovedanie literar-antropologică despre o nouă subspecie umană: prizonierul în corset, omul-manechin sau omul-carapace. Emanuel descrie pe zeci de pagini bătălia trupului încorsetat cu ghipsul, mâncărimile şi poftele sexuale care erup pe sub scoarţa corsetului care consacră prizonieratul: trupul devine astfel un furnicar de senzaţii şi un organ dement care, la început, eşuează în mod previzibil în actul sexual, ca apoi să se adapteze la noul său statut de carapace şi să încetăţenească desfăşurarea sexuală ca pe o palpitaţie de trupuri zdrobite de ghips, extazul nelipsind totuşi (deşi prezent printr-un soi de tortură explicită)." (Ruxandra Cesereanu)
 
¡Soy un vejestorio comunista! (titlul original: Sînt o babă comunistă)

Volum nr. 114

 
 
Autor: Dan Lungu
Editura: Editorial Pre-Textos
An: 2009
Tara: Spania
Limba: engleză
Gen: Proză
Tip aparitie: Carte

traducere de Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme
 
Pagină  :   1  9 10 11 12 13 14 15 16  20     
Standuri naţionale în organizarea ICR
Standuri ale Centrului Naţional al Cărţii
Linkuri utile
» Catalogul cărţilor disponibile în România
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers