PROGRAME
» Burse traducători:
| Instituţii partenere |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| |
| Parteneri media |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
| Traduceri apărute cu sprijinul ICR
| Sans Issue/ Fără ieșire |
| | | |
Autor: Ioan Es. Pop Editura: L'Oreille du Loup Franța, 2010
traducere în limba franceză de Linda Maria Baros
20 de autori | | |
| Revista Die Horen - Număr special dedicat literaturii române |
| | | |
Germania, 2009
Publishing Romania | | |
| Жал ми за ка камъка (titlu original: Poezii alese. Mi-e dor de piatră) |
| | | |
Autor: Grigore Vieru Editura: Avangard Print
Bulgaria, 2010
Tradus de Ognean Stamboliev
Translation and Publication Support
| | |
| Паника В Града на сВетлинише (titlu original: Sindromul de panică în Oraşul Luminilor) |
| | | |
Autor: Matei Vişniec Editura: Avangard Print
Bulgaria, 2010
Traducere de Ognean Stamboliev
Translation and Publication Support
| | |
| Literatura română/Littérature roumaine (ediție bilingvă), volumul II |
| | | |
Autor: Andreia Roman Editura: Non Lieu Franța, 2010
traducere de Andreia Roman, consultant pentru versiunea în limba franceză: Lorène Vanini
Publishing Romania | | |
| Literatura română/Littérature roumaine (ediție bilingvă), volumul I |
| | | |
Autor: Andreia Roman Editura: Non Lieu Franța, 2010
traducere de Andreia Roman, consultant pentru versiunea în limba franceză: Lorène Vanini
Publishing Romania | | |
| De Wetenden (titlu original: Orbitor. Aripa stângă) |
| | | |
Autor: Mircea Cărtărescu Editura: De Bezige Bij
Olanda, 2010
Traducere de Jan Willem Bos
Translation and Publication Support Programme
| | |
| Kyra Kyralina |
| | | |
Autor: Panait Istrati Editura: Talisman House SUA, 2010
Traducere de Christopher Sawyer-Lauçanno
Translation and Publication Support
| | |
| Dita mignole (titlul original: Degete mici) |
| | | |
Autor: Filip Florian Editura: Fazi Italia, 2010
traducere de Maria Luisa Lombardo
20 de autori
| | |
| Händelser ur den omedelbara overkligheten (titlul original: Întâmplări din irealitatea imediată) |
| | | |
Autor: Max Blecher Editura: h:ström Suedia, 2010
traducere de Inger Johansson
cu o posfaţă de Herta Müller
20 de autori | | |
|
Standuri naţionale în organizarea ICR
Standuri ale Centrului Naţional al Cărţii
|