PROGRAME

» Burse traducători:
Instituţii partenere
Parteneri media
Traduceri apărute cu sprijinul ICR
A talalkozas (titlul original: Întâlnirea)
 
 
Autor: Gabriela Adameşteanu
Editura: Palamart Kiado, Budapesta 2007
traducere de Laszlo Csiki
 
Kisujjak (titlul original: Degete mici)
 
 
Autor: Filip Florian
Editura: Magveto, Budapesta 2008
traducere de Karacsony Zsolt
 
Drumul egal al fiecărei zile
 
 
Autor: Gabriela Adameşteanu
Editura: Balkani 93, Sofia 2007
traducere de Roumiana Stantcheva
 
Egy komcsi nyanya vagyok (titlul original: Sunt o babă comunistă!)
 
 
Autor: Dan Lungu
Editura: Jelenkor Kiado, Pecs, 2008
traducere de Gabriella Koszta
 
Kyra Kyralina y El tio Anghel (titlul original: Kyra Kyralina. Moş Anghel)
 
 
Autor: Panait Istrati
Editura: Editorial Pre-Textos, Valencia, 2008
traducere de Marian Ochoa de Eribe
 
La ciudad de las acacias (titlul original: Oraşul cu salcâmi)
 
 
Autor: Mihail Sebastian
Editura: Editorial Pre-Textos, Valencia, 2008
traducere de Joaquín Garrigós
 
Sexagenara şi tânărul
 
 
Autor: Nora Iuga
Editura: Paradox Publishing Group, Bulgaria 2008
traducere de Vanina Dimitrova
 
Nascimento e formação da Europa (titlul original: Naşterea şi formarea Europei)
 
 
Autor: Gheorghe Ceauşescu
Editura: Fim de Século, Lisabona 2008
traducere de Corneliu Popa
 
Memorii I, II
 
 
Autor: Mircea Eliade
Editura: Criterion, Moscova 2008
traducere de Anastasia Starostina
 
Elegien aus der Kälte
 
 
Autor: Aura Christi
Editura: Pop Verlag, Germania, 2008
traducere de Edith Konradt
 
Pagină  :    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18     
Standuri naţionale în organizarea ICR
Standuri ale Centrului Naţional al Cărţii
Linkuri utile
» Catalogul cărţilor disponibile în România
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers