Programme
» Stipendien für Übersetzer: | Übersetzungen erschienen mit dem ICR Unterstützung
| Male Palace (ursprünglicher Titel: Degete mici) |
| | | |
Author: Filip Florian Verlag: Wydawnictwo Czarne, Polonia, 2008 übersetzt von Szymon Wcislo | | |
| Christina Domestica a lovci dusi (ursprünglicher Titel: Christina domestica şi Vânătorii de suflete) |
| | | |
Author: Petru Cimpoeşu Verlag: Havran, Praga, Cehia, 2008 übersetzt von Jiří Našinec | | |
| Pigeon Post (ursprünglicher Titel: Pigeon Vole) |
| | | |
Author: Dumitru Ţepeneag Verlag: Archive Press, Illinois USA, 2008 übersetzt von Jane Kuntz | | |
| Ljusets böjning (ursprünglicher Titel: Poezii) |
| | | |
Author: Nichita Stănescu Verlag: Ellerstroms, Suedia, 2008 übersetzt von Igner Johansson, Gabriela Melinescu | | |
| Mirakelkvinnam (ursprünglicher Titel: Poezii) |
| | | |
Author: Nina Cassian Verlag: Ellerstromes, Suedia, 2008 übersetzt von Dan Shafran | | |
| En lycklig dag i mitt liv (ursprünglicher Titel: Poezii) |
| | | |
Author: Mircea Cărtărescu Verlag: Ellerstroms, Suedia, 2008 übersetzt von Dan Shafran | | |
| Contemporary Romanian Poetry, Prose, Culture, Balkani 93 LTD, (Litterary Balkans Magazine) |
| | | |

Bulgarien, 2008
Publishing Romania | | |
| Rumunia - przestrzen. szutka. kultura |
| | | |
Author: Lukasz Galusek, Michal Jurecki Verlag: Wydawnictwo Bosz
Polen, 2008
Publishing Romania | | |
| Rumunia - Kraj przyjaznych ludzi |
| | | |
Author: Warszawska Szkola Fotografii Verlag: Green Gallery, Warszawa
Polen, 2008
Publishing Romania | | |
| Acces interzis! Zugang verboten! |
| | | |
Author: Ion Mureşan, Verlag: Büroabrasch, Austria, 2008 Gedichte, Rumänisch/Deutsch
Ausgewählt, mit einem Nachwort und übersetzt von Ernest Wichner
| | |
|
Teilnahme mit eigenem Stand
Teilnahme
|