Programme
» TPS » Stipendien für Übersetzer: | TPS » Veröffentlichte Bücher
Becoming within Being (ursprünglicher Titel: Devenirea întru fiinţă)
Volumen Nr. 158 |
| | | |
Author: Constantin Noica Verlag: Marquette University Press Jahr: 2009 Land: Vereinigten Staaten Sprache: Englisch Kategorie: Essays Publikationstyp: Buch
übersetzt von Alistair Ian Blyth
Translation and Publication Support Programme
| | |
Град с един-жител. «Ричард трети» няма да се играе или сцени от живота на Майерхолд (ursprünglicher Titel: Oraşul cu un singur locuitor)
Volumen Nr. 156 |
| | | |
Author: Matei Visniec Verlag: Avangard Print Jahr: 2009 Land: Bulgarien Sprache: Bulgarisch Kategorie: Poesie Publikationstyp: Buch
übersetzt von Ognean Stamboliev
Translation and Publication Support
| | |
Eurotextes. Le continent qui nous sépare
Volumen Nr. 173 |
| | | |
Author: Mircea Vasilescu Verlag: MetisPresses Jahr: 2010 Land: Schweiz Sprache: Französisch Kategorie: Essays Publikationstyp: Buch
übersetzt von Ioana Bot
Translation and Publication Support
| | |
Poèmes d’autrefois suivis de Le reniement de Pierre (ursprünglicher Titel: Poezii şi Tăgăduinţa lui Petru)
Volumen Nr. 170 |
| | | |
Author: Benjamin Fondane Verlag: Le temps qu'il fait Jahr: 2010 Land: Frankreich Sprache: Französisch Kategorie: Poesie Publikationstyp: Buch
übersetzt von Odile Serre
Translation and Publication Support
| | |
Malíčky (ursprünglicher Titel: Degete mici)
Volumen Nr. 169 |
| | | |
Author: Filip Florian Verlag: Kalligram Jahr: 2010 Land: Slowakei Sprache: Slowakisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Eva Kenderessy
Translation and Publication Support
| | |
Orfeo rinasce nell'amore (ursprünglicher Titel: Făgăduindu-mă iubirii)
Volumen Nr. 167 |
| | | |
Author: Grigore Vieru Verlag: Graphe.it Edizioni Jahr: 2010 Land: Italien Sprache: Italienisch Kategorie: Poesie Publikationstyp: Buch
übersetzt von Olga Irmiciuc
Translation and Publication Support
| | |
Роден в СССР (ursprünglicher Titel: Născut în URSS)
Volumen Nr. 165 |
| | | |
Author: Vasile Ernu Verlag: KX - Critique&Humanism Jahr: 2010 Land: Bulgarien Sprache: Bulgarisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Stilyan Deyanov
Translation and Publication Support | | |
Chorobliwe Związki (ursprünglicher Titel: Legături bolnăvicioase)
Volumen Nr. 155 |
| | | |
Author: Cecilia Ștefănescu Verlag: green gallery Jahr: 2009 Land: Polen Sprache: Polnisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Zdzislaw Hryhorowicz
Translation and Publication Support Programme | | |
Powrót chuligana (ursprünglicher Titel: Întoarcerea huliganului)
Volumen Nr. 154 |
| | | |
Author: Norman Manea Verlag: Pogranicze Jahr: 2009 Land: Polen Sprache: Polnisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Kazimierz Jurczak
Translation and Publication Support Programme | | |
Gravira u es-molu (ursprünglicher Titel: Gravură în Mi Bemol)
Volumen Nr. 153 |
| | | |
Author: Cristian Robu-Corcan Verlag: Vega Media Jahr: 2009 Land: Serbien Sprache: Serbisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Daniela Popv Jovanovic
Translation and Publication Support
| | |
|
Teilnahme mit eigenem Stand
Teilnahme
|