Programme
» TPS » Stipendien für Übersetzer: | TPS » Veröffentlichte Bücher
Our Circus Presents... (ursprünglicher Titel: Circul nostru vă prezintă:)
Volumen Nr. 136 |
| | | |
Author: Lucian Dan Teodorovici Verlag: Dalkey Archive Press Jahr: 2009 Land: Vereinigten Staaten Sprache: Englisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Alistair Ian Blyth
Translation and Publication Support Programme | | |
Jestem komunistzcyna baba! (ursprünglicher Titel: Sînt o babă comunistă!)
Volumen Nr. 135 |
| | | |
Author: Dan Lungu Verlag: Wydawnictwo Jahr: 2009 Land: Polen Sprache: Polnisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Joanna Kornas-Warwas
Translation and Publication Support Programme | | |
Săpunul lui Leopold Bloom
Volumen Nr. 134 |
| | | |
Author: Nora Iuga Verlag: Paradox Publishing Group Jahr: 2009 Land: Bulgarien Sprache: Bulgarisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Vanina Dimitrova
Translation and Publication Support Programme | | |
Legende sau basmele românilor
Volumen Nr. 133 |
| | | |
Author: Petre Ispirescu Verlag: Melpomeni Dioti Jahr: 2009 Land: Griechenland Sprache: Griechisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Ciprian Lucreţius Suciu
Translation and Publication Support | | |
La novela del adolescente miope (ursprünglicher Titel: Romanul adolescentului miop)
Volumen Nr. 132 |
| | | |
Author: Mircea Eliade Verlag: Impedimenta Jahr: 2009 Land: Spanien Sprache: Spanisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Marian Ochoa de Eribe
Translation and Publication Support Programme
| | |
Die abwesende Republik (ursprünglicher Titel: Republica absentă)
Volumen Nr. 121 |
| | | |
Author: Daniel Barbu Verlag: Frank&Timme Jahr: 2009 Land: Deutschland Sprache: Deutsch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Larisa Schippel
Translation and Publication Support Programme | | |
Cuentos transilvanos (ursprünglicher Titel: Urcan bătrânul)
Volumen Nr. 120 |
| | | |
Author: Pavel Dan Verlag: El Nadir Jahr: 2009 Land: Spanien Sprache: Spanisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Rafael Pisot und Cristina Sava
Translation and Publication Support Programme
| | |
Bric-à-brac
Volumen Nr. 118 |
| | | |
Author: Lucian Pintilie Verlag: Editions l'Entretemps Jahr: 2009 Land: Frankreich Sprache: Französisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Marie-France Ionesco
Translation and Publication Support Programme | | |
Corazones cicatrizados (ursprünglicher Titel: Inimi cicatrizate)
Volumen Nr. 115 |
| | | |
Author: Max Blecher Verlag: Editorial Pre-Textos Jahr: 2009 Land: Spanien Sprache: Spanisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Joaquín Garrigós
Translation and Publication Support Programme
| | |
¡Soy un vejestorio comunista! (ursprünglicher Titel: Sînt o babă comunistă)
Volumen Nr. 114 |
| | | |
Author: Dan Lungu Verlag: Editorial Pre-Textos Jahr: 2009 Land: Spanien Sprache: Englisch Kategorie: Prosa Publikationstyp: Buch
übersetzt von Joaquín Garrigós
Translation and Publication Support Programme | | |
|
Teilnahme mit eigenem Stand
Teilnahme
|