Programme

» TPS
» Stipendien für Übersetzer:
Partner
Mediapartner
TPS » Veröffentlichte Bücher
Seite  :    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  20     
Album da disegno (ursprünglicher Titel: Album de desen)

Volumen Nr. 270

 
 
Author: Adrian Chivu
Verlag: aìsara
Jahr: 2011
Land: Italien
Sprache: Italienisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Ileana M. Pop

Translation and Pubblication Support
 
Crna omotnica (ursprünglicher Titel: Plicul Negru)

Volumen Nr. 269

 
 
Author: Norman Manea
Verlag: Fraktura
Jahr: 2011
Land: Croatia
Sprache: Kroatisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Ivana Olujić und Luca-Ioan Frana

Translation and Pubblication Support
 
Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile)

Volumen Nr. 267

 
 
Author: Angela Marinescu
Verlag: L'Oreille du Loup
Jahr: 2011
Land: Frankreich
Sprache: Französisch
Kategorie: Poesie
Publikationstyp: Anthologie

Übersetzer: Linda Maria Baros

Translation and Publication Support Programme
 
Ztroskotani II - Krisiada (ursprünglicher Titel: Naufragiul vol. 2 - Revelion pe epavă)

Volumen Nr. 266

 
 
Author: Nicolae Rusu
Verlag: Havran
Jahr: 2011
Land: Tschechien
Sprache: Tschechisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Jiri Nasinec

Translation and Pubblication Support
 
Ztroskotani I - Krisiada (ursprünglicher Titel: Naufragiul vol. 1 - Şobolaniada)

Volumen Nr. 265

 
 
Author: Nicolae Rusu
Verlag: Havran
Jahr: 2011
Land: Tschechien
Sprache: Tschechisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Jiri Nasinec

Translation and Pubblication Support
 
La sexagenaria y el joven (ursprünglicher Titel: Sexagenara şi tânărul)

Volumen Nr. 264

 
 
Author: Nora Iuga
Verlag: El Nadir
Jahr: 2011
Land: Spanien
Sprache: Spanisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Rafael Pisot, Cristina Sava

Translation and Pubblication Support
 
Tangoisses. Croniques élégantes et désenchantées

Volumen Nr. 263

 
 
Author: Radu Cosaşu
Verlag: MetisPresses
Jahr: 2011
Land: Schweiz
Sprache: Französisch
Kategorie: Zeitungsartikeln
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Raluca Lupu Oneţ
Translation and Pubblication Support
 
Avonturen in de alledaagse onwerkelijkheid (ursprünglicher Titel: Întâmplări în irealitatea imediată)

Volumen Nr. 252

 
 
Author: Max Blecher
Verlag: Uitgeverij L. J. Veen
Jahr: 2010
Land: Niederlande
Sprache: Niederländisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Jan H. Mysjkin

Translation and Pubblication Support
 
ΓΙΟΡΤΕΣ ΤΟΝ ΡΟΥΜΑΝΩΝ vol. 2 (ursprünglicher Titel: Sărbătorile la români vol. 2)

Volumen Nr. 262

 
 
Author: Tudor Pamfile
Verlag: ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ ΔΙΩΤΗ
Jahr: 2011
Land: Griechenland
Sprache: Griechisch
Kategorie: Kultur und Civilization
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Ciprian Lucrețius - Suciu

Translation and Pubblication Support
 
ΓΙΟΡΤΕΣ ΤΟΝ ΡΟΥΜΑΝΩΝ vol. 1 (ursprünglicher Titel: Sărbătorile la români vol. 1)

Volumen Nr. 261

 
 
Author: Tudor Pamfile
Verlag: ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ ΔΙΩΤΗ
Jahr: 2011
Land: Griechenland
Sprache: Griechisch
Kategorie: Kultur und Civilization
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Ciprian Lucrețius - Suciu

Translation and Pubblication Support
 
Seite  :   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  20     
Teilnahme mit eigenem Stand
Teilnahme
Weitere Links
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers