Programme

» TPS
» Stipendien für Übersetzer:
Partner
Mediapartner
TPS » Veröffentlichte Bücher
Seite  :   1   5 6 7 8 9 10 11 12  20     
Стълба до небето. Жаждата на солената планина (ursprünglicher Titel: Poeme şi piese. Ceramica. Setea muntelui de sare. Ieşirea prin cer)

Volumen Nr. 200

 
 
Author: Marin Sorescu
Verlag: Avangard Print
Jahr: 2010
Land: Bulgarien
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Poesie
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Ognean Stamboliev

Translation and Publication Support
 
История и мит румънското съзнание (ursprünglicher Titel: Istorie şi mit în conştiinţa românească)

Volumen Nr. 199

 
 
Author: Lucian Boia
Verlag: KX - Critique&Humanism
Jahr: 2010
Land: Bulgarien
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Geschichte
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Stilian Deianov

Translation and Publication Support
 
Paul Celan y Rumanía: "La adolescencia de un adiós" (ursprünglicher Titel: Paul Celan. Dimensiunea românească)

Volumen Nr. 198

 
 
Author: Petre Solomon
Verlag: Lleonard Muntaner
Jahr: 2010
Land: Spanien
Sprache: Spanisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Xavier Montoliu Pauli

Translation and Publication Support
 
Los juegos de Dania (ursprünglicher Titel: Jocurile Daniei)

Volumen Nr. 197

 
 
Author: Anton Holban
Verlag: El Nadir
Jahr: 2010
Land: Spanien
Sprache: Spanisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Rafael Pisot und Cristina Sava

Translation and Publication Support
 
Fundesac (ursprünglicher Titel: Prea târziu)

Volumen Nr. 194

 
 
Author: Rasvan Popescu
Verlag: Bonanno Editore
Jahr: 2010
Land: Italien
Sprache: Italienisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Marco Cugno

Translation and Publication Support
 
Az elveszett délelött (ursprünglicher Titel: Dimineaţă pierdută)

Volumen Nr. 193

 
 
Author: Gabriela Adameșteanu
Verlag: Europa Konyvkiado
Jahr: 2010
Land: Ungarn
Sprache: Ungarisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Koszta Gabriella

Translation and Publication Support
 
Нова румынска драматургия (ursprünglicher Titel: Antologie de dramaturgie românească contemporană)

Volumen Nr. 192

 
 
Author: Gianina Carbunariu, Lia Bugnar, Stefan Peca, Nicoleta Esinencu
Verlag: Panorama+plus
Jahr: 2010
Land: Bulgarien
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Drama
Publikationstyp: Anthologie

übersetzt von Ivan Padev

Translation and Publication Support
 
A Tale of Two Villages. Coerced Modernization in the East European Countryside (ursprünglicher Titel: Secera şi buldozerul)

Volumen Nr. 191

 
 
Author: Alina Mungiu-Pippidi
Verlag: CEU Press
Jahr: 2010
Land: Ungarn
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Angela Jianu

Translation and Publication Support
 
Кокошият рай (ursprünglicher Titel: Raiul găinilor)

Volumen Nr. 189

 
 
Author: Dan Lungu
Verlag: Paradox Publishing Group
Jahr: 2010
Land: Bulgarien
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Vanina Bojikova

Translation and Publication Support
 
Светец в асансьора (ursprünglicher Titel: Simion Liftnicul)

Volumen Nr. 188

 
 
Author: Petru Cimpoesu
Verlag: Colibri
Jahr: 2010
Land: Bulgarien
Sprache: Bulgarisch
Kategorie: Prosa
Publikationstyp: Buch

übersetzt von Lora Nenkovska

Translation and Publication Support
 
Seite  :   1  5 6 7 8 9 10 11 12  20     
Teilnahme mit eigenem Stand
Teilnahme
Weitere Links
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers