PROGRAMMES

» Scholarships for translators:
Partner Institutions
Media Partners
Translations published with the support of the Romanian Cultural Institute
page  :   1   18 19 20 21 22 23 24 25  32     
Little fingers (original title: Degete mici)

Book No. 119

 
 
Author: Filip Florian
Publishing House: Houghton Mifflin Harcourt
Year: 2009
Country: United States
Language: english
Genre: Prose
Type : Book

translated by Alistair Ian Blyth

20 authors
 
Bric-à-brac

Book No. 118

 
 
Author: Lucian Pintilie
Publishing House: Editions l'Entretemps
Year: 2009
Country: France
Language: French
Genre: Prose
Type : Book

translated by Marie-France Ionesco

Translation and Publication Support Programme
 
Voyage avec Apollodore

Book No. 117

 
 
Author: Gellu Naum
Publishing House: Editions MeMo
Year: 2009
Country: France
Language: French
Genre: Poetry
Type : Book

translated by Sebastian Reichmann

Publishing Romania
 
Les Cantemir : l'aventure européenne d'une famille princière au XVIIIe siècle

Book No. 116

 
 
Author: Stefan Lemny
Publishing House: Editions Complexe
Year: 2009
Country: France
Language: French
Genre: History
Type : Book

Publishing Romania
 
Corazones cicatrizados (original title: Inimi cicatrizate)

Book No. 115

 
 
Author: Max Blecher
Publishing House: Editorial Pre-Textos
Year: 2009
Country: Spain
Language: Spanish
Genre: Prose
Type : Book

translated by Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme
 
¡Soy un vejestorio comunista! (original title: Sînt o babă comunistă)

Book No. 114

 
 
Author: Dan Lungu
Publishing House: Editorial Pre-Textos
Year: 2009
Country: Spain
Language: english
Genre: Prose
Type : Book

translated by Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme
 
Dagbok från Paltinis (original title: Jurnalul de la Păltiniş)

Book No. 113

 
 
Author: Gabriel Liiceanu
Publishing House: Dualis
Year: 2009
Country: Sweden
Language: Swedish
Genre: Diary
Type : Book

translated by Asa Apelkvist, Liliana Donose Samuelsson

Translation and Publication Support Programme
 
The necessary marriage (original title: Nunțile necesare)

Book No. 112

 
 
Author: Dumitru Ţepeneag
Publishing House: Dalkey Archive Press
Year: 2009
Country: United States
Language: english
Genre: Prose
Type : Book

translated by Patrick Camiller

Translation and Publication Support Programme
 
Scrisorile unui fazan

Book No. 111

 
 
Author: Alexandru Musina
Publishing House: Balkani 93
Year: 2009
Country: Bulgaria
Language: Bulgarian
Genre: Prose
Type : Book

translated by Rumyana Stancheva

Translation and Publication Support Programme
 
Heimkino, bei mir (titlul original: Cinema la mine-acasă)

Book No. 110

 
 
Author: Robert Serban
Publishing House: Pop Verlag
Year: 2009
Country: Germany
Language: German
Genre: Poetry
Type : Book

translated by Hellmut Seiler
 
page  :   1  18 19 20 21 22 23 24 25  32     
National Stands Organised by the Romanian Cultural Institute
Stands of the Romanian National Book Centre
Useful Links
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers