PROGRAMMES
» Scholarships for translators:
| Partner Institutions |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| |
| Media Partners |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
| Translations published with the support of the Romanian Cultural Institute
Proză cu amănuntul
Book No. 89 |
| | | |
Publishing House: Stamoulis Edition Year: 2009 Country: Greece Language: Greek Genre: Prose Type : Book
translated by: Ciprian Suciu | | |
Brückengasse ohne Ufer
Book No. 88 |
| | | |
Author: Ioana Ieronim Publishing House: Johannis Reeg Verlag Year: 2009 Country: Germany Language: German Genre: Poetry Type : Book
translated by: Dagmar Dusil | | |
Hotel Europa
Book No. 87 |
| | | |
Author: Dumitru Ţepeneag Publishing House: Dybbuk Year: 2008 Country: Czech Republic Language: Czech Genre: Prose Type : Book
translated by Tomaš Vašut
Translation and Publication Support Programme | | |
Romània culturale oggi
Book No. 86 |
| | | |
Publishing House: Baggato Libri Year: 2008 Country: Italy Language: Italian Genre: Culture and Civilization Type : Magazine
Publishing Romania | | |
Poetica lui Dostoievski
Book No. 85 |
| | | |
Author: Albert Kovacs Publishing House: Vodoley Publishers Year: 2008 Country: Russia Language: Russian Genre: Literary criticism Type : Book
translated by: Elena Loginovskaia | | |
Confluences poétiques, n°3
Book No. 80 |
| | | |
Publishing House: Editions Confluences poetiques Year: 2008 Country: France Language: French Genre: Poetry Type : Magazine
Publishing Romania | | |
|
National Stands Organised by the Romanian Cultural Institute
Stands of the Romanian National Book Centre
|