PROGRAMMES
» Scholarships for translators:
| Partner Institutions |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| |
| Media Partners |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
| Translations published with the support of the Romanian Cultural Institute
În dimineaţa de după moarte
Book No. 9 |
| | | |
Author: Ana Blandiana Publishing House: Criterion Year: 2007 Country: Russia Language: Russian Genre: Poetry Type : Book
translated by Anastasia Starostina | | |
Drumul egal al fiecărei zile
Book No. 8 |
| | | |
Author: Gabriela Adameșteanu Publishing House: Balkani 93 Year: 2007 Country: Bulgaria Language: Bulgarian Genre: Prose Type : Book
translated by Roumiana Stantcheva | | |
A talalkozas (original title: Întâlnirea)
Book No. 7 |
| | | |
Author: Gabriela Adameșteanu Publishing House: Palamart Kiado Year: 2007 Country: Hungary Language: Hungarian Genre: Prose Type : Book
translated by Laszlo Csiki | | |
Childrens` Crusade (original title: Cruciada copiilor)
Book No. 4 |
| | | |
Author: Florina Ilis Publishing House: Nymrod Year: 2006 Country: Israel Language: Hebrew Genre: Prose Type : Book
translated by Yotam Reuveny
"a captivating picture of the post-communist era" (Ran Yagil, Maariv, Israel)
| | |
|
National Stands Organised by the Romanian Cultural Institute
Stands of the Romanian National Book Centre
|