PROGRAMMES

» Scholarships for translators:
Partner Institutions
Media Partners
Translations published with the support of the Romanian Cultural Institute
page  :   1   23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  
În dimineaţa de după moarte

Book No. 9

 
 
Author: Ana Blandiana
Publishing House: Criterion
Year: 2007
Country: Russia
Language: Russian
Genre: Poetry
Type : Book

translated by Anastasia Starostina
 
Drumul egal al fiecărei zile

Book No. 8

 
 
Author: Gabriela Adameșteanu
Publishing House: Balkani 93
Year: 2007
Country: Bulgaria
Language: Bulgarian
Genre: Prose
Type : Book

translated by Roumiana Stantcheva
 
A talalkozas (original title: Întâlnirea)

Book No. 7

 
 
Author: Gabriela Adameșteanu
Publishing House: Palamart Kiado
Year: 2007
Country: Hungary
Language: Hungarian
Genre: Prose
Type : Book

translated by Laszlo Csiki
 
PRIVIRI ASUPRA TRECUTULUI ROMÂNIEI

Book No. 6

 
 
Publishing House: WORT+WELT+BILD
Year: 2007
Country: Germany
Language: German
Genre: History
Type : Book

Publishing Romania
 
Acontecimientos de la irrealidad inmediata (original title: Întâmplări din irealitatea imediată)

Book No. 5

 
 
Author: Max Blecher
Publishing House: Aletheia
Year: 2006
Country: Spain
Language: Spanish
Genre: Prose

translated by Joaquin Garrigos
 
Childrens` Crusade (original title: Cruciada copiilor)

Book No. 4

 
 
Author: Florina Ilis
Publishing House: Nymrod
Year: 2006
Country: Israel
Language: Hebrew
Genre: Prose
Type : Book

translated by Yotam Reuveny

"a captivating picture of the post-communist era" (Ran Yagil, Maariv, Israel)

 
Dernière nuit d’amour, première nuit de guerre (original title: Ultima noapte de dragoste, prima noapte de război)

Book No. 3

 
 
Author: Camil Petrescu
Publishing House: Editions des Syrtes
Year: 2006
Country: France
Language: French
Genre: Prose
Type : Book

translated by Laure Hinckel
 
Posvátné a profánní (original title: Sacru şi profan)

Book No. 2

 
 
Author: Mircea Eliade
Publishing House: Oikoymenh
Year: 2006
Country: Czech Republic
Language: Czech
Genre: Culture and Civilization
Type : Book

translated by Filip Karfik
 
Simion Vytaznik (Roman o andelich a Moldavanech) (original title: Simion Liftnicul. Roman cu îngeri şi moldoveni)

Book No. 1

 
 
Author: Petru Cimpoesu
Publishing House: Dybbuk
Year: 2006
Country: Czech Republic
Language: Czech
Genre: Prose
Type : Book

translated by Jiri Nasinec
 
page  :   1  23 24 25 26 27 28 29 30 31 32   
National Stands Organised by the Romanian Cultural Institute
Stands of the Romanian National Book Centre
Useful Links
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers