PROGRAMAS

» Becas para traductores:
Colaboradores
Medios colaboradores
Traducciones publicadas con el apoyo del Instituto Cultural Rumano
Pagina  :   1   18 19 20 21 22 23 24 25  32     
Little fingers (título original: Degete mici)

Tomo no. 119

 
 
Autor: Filip Florian
Editorial: Houghton Mifflin Harcourt
Año: 2009
País: Estados Unidos
Idioma: inglés
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Alistair Ian Blyth

20 autores
 
Bric-à-brac

Tomo no. 118

 
 
Autor: Lucian Pintilie
Editorial: Editions l'Entretemps
Año: 2009
País: Francia
Idioma: francés
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Marie-France Ionesco

Translation and Publication Support Programme
 
Voyage avec Apollodore

Tomo no. 117

 
 
Autor: Gellu Naum
Editorial: Editions MeMo
Año: 2009
País: Francia
Idioma: francés
Género: Poesía
Tipo de publicación: Libro

traducido por Sebastian Reichmann

Publishing Romania
 
Les Cantemir : l'aventure européenne d'une famille princière au XVIIIe siècle

Tomo no. 116

 
 
Autor: Stefan Lemny
Editorial: Editions Complexe
Año: 2009
País: Francia
Idioma: francés
Género: Historia
Tipo de publicación: Libro

Publishing Romania
 
Corazones cicatrizados (título original: Inimi cicatrizate)

Tomo no. 115

 
 
Autor: Max Blecher
Editorial: Editorial Pre-Textos
Año: 2009
País: España
Idioma: español
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme
 
¡Soy un vejestorio comunista! (título original: Sînt o babă comunistă)

Tomo no. 114

 
 
Autor: Dan Lungu
Editorial: Editorial Pre-Textos
Año: 2009
País: España
Idioma: inglés
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Joaquín Garrigós

Translation and Publication Support Programme
 
Dagbok från Paltinis (título original: Jurnalul de la Păltiniş)

Tomo no. 113

 
 
Autor: Gabriel Liiceanu
Editorial: Dualis
Año: 2009
País: Suecia
Idioma: sueco
Género: Diario personal
Tipo de publicación: Libro

traducido por Asa Apelkvist, Liliana Donose Samuelsson

Translation and Publication Support Programme
 
The necessary marriage (titlul original: Nunţile necesare)

Tomo no. 112

 
 
Autor: Dumitru Ţepeneag
Editorial: Dalkey Archive Press
Año: 2009
País: Estados Unidos
Idioma: inglés
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Patrick Camiller

Translation and Publication Support Programme
 
Scrisorile unui fazan

Tomo no. 111

 
 
Autor: Alexandru Musina
Editorial: Balkani 93
Año: 2009
País: Bulgaria
Idioma: búlgaro
Género: Prosa
Tipo de publicación: Libro

traducido por Rumyana Stancheva

Translation and Publication Support Programme
 
Heimkino, bei mir (titulo original: Cinema la mine-acasă)

Tomo no. 110

 
 
Autor: Robert Serban
Editorial: Pop Verlag
Año: 2009
País: Allemagnia
Idioma: alemán
Género: Poesía
Tipo de publicación: Libro

traducido por Hellmut Seiler
 
Pagina  :   1  18 19 20 21 22 23 24 25  32     
Organizadores
Participación
Enlaces de interés
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers