Programmes

» TPS
» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
Institutions partenaires
Partenaires media

TPS » Dépôt du dossier


Le TPS accorde une aide à la traduction et à la publication des ouvrages de fiction et de non-fiction appartenant à des auteurs roumains et s’inscrivant dans les domaines de la littérature et des sciences humaines.

Seules les demandes de subvention TPS formulées par les maisons d’édition (privées ou publiques) enregistrées hors du territoire de l’état roumain seront considérées comme éligibles.

Type et montant de l’aide accordée

Le TPS accordera aux maisons d’édition une aide recouvrant jusqu’à 100% des coûts de traduction (sans pourtant dépasser 17 000 euros) et, dans certains cas, une aide recouvrant jusqu’à 50%  des coûts d’édition (impression, mise en page, design, rédaction, reliure, etc.), mais sans dépasser 3 000 euros. Pour les maisons d’éditions qui sollicitent une aide recouvrant seulement les frais d’édition, TPS peut octroyer un montant de maximum 9000 euros des coûts éligibles. Le montant total accordé sera établi suite à l’évaluation des dossiers de candidature.

L’Institut Culturel Roumain ne s’engage à décompter aucun des payements que la maison d’édition fait avant que le contrat avec L’Institut Culturel Roumain ne soit signé, ou après le délai de publication du livre, prévu dans le contrat.

L’Institut Culturel Roumain effectuera les payements après avoir reçu de la part de la maison d’édition les documents suivants:

• quelques exemplaires (nombre à préciser, selon le cas) du livre publié ; il faut indiquer sur la page d’accueil l'aide financière de l'Institut Culturel Roumain;

• les factures, les documents bancaires (relevé de compte) ou les quittances attestant les paiements des coûts. Il est obligatoire que le payement soit effectué durant la période de validité du contrat.


Le TPS ne s’engage pas à financer :

• des ouvrages signés par des auteurs qui ne seraient pas roumains;

• des droits d’auteurs (copyright);

• des ouvrages s’inscrivant dans les domaines de la santé, de la médecine, des sciences exactes, des sciences appliquées, de l’écologie, des affaires;

• des cours universitaires, des actes des colloques ou des conférences;

• des ouvrages distribués à titre gratuit;

• des revues et des journaux;

• des ouvrages déjà publiés au moment de la demande de l’aide TPS;

• des guides;

• des frais institutionnels d’ordre administratif, des paiements de déficits budgétaires, des salaires, ou d’autres payements courants de la maison d’édition.

 

L’évaluation des dossiers prend en considération:

- la qualité de l’ouvrage en question;

- le plan de distribution et la stratégie de la promotion;

- l’activité de la maison d’édition;

- l’expérience du traducteur;

- l’aide financière sollicitée par rapport au budget total prévu pour la publication et le tirage envisagé.


Délais de dépôt des dossiers :

Pour la session de printemps, les dossiers dûment remplis peuvent être envoyés du 1 février au 20 mars (le cachet de la poste faisant foi).

Pour la session d’automne, les dossiers dûment remplis peuvent être envoyés du 1 septembre au 20 octobre (le cachet de la poste faisant foi).


REMARQUE: Les éditeurs doivent présenter leurs demandes au minimum quatre mois avant la date prévue pour la publication de l’ouvrage.

Le dossier doit contenir :

• le formulaire d’inscription, dûment rempli, disponible en ligne sur le site www.cennac.ro;

• le budget estimé de la publication, incluant également les détails d’investissement de la part de l’éditeur;

• une offre des coûts de l’imprimerie - pour le cas où une demande d’aide financière aux frais d’édition est souhaitée;

• le plan de distribution et la stratégie de promotion de l’ouvrage;

• le catalogue des parutions de la maison d’édition sur l’année précédente;

• un exemplaire en original de l’ouvrage à traduire;

• un curriculum vitae du traducteur;

• une copie du contrat conclu pour les droits de traduction ou, dans le cas d’un volume inédit, un exemplaire du contrat signé avec l’auteur;

• une copie du contrat signé avec le traducteur.

 

Les dossiers de candidature incomplets ne seront pas pris en consideration et ne participeront pas au concours.

 

Les documents qui accompagnent le formulaire d’inscription peuvent être envoyés en anglais, en français, en allemand ou en espagnol, uniquement par la poste à l’adresse suivante:

L’INSTITUT CULTUREL ROUMAIN

Aleea Alexandru no. 38, Sector 1

011824 Bucarest

ROUMANIE

 

Personnes de contact:

Claudia Mărgărit

Marius Motoca

Tel.: +4031 71 00 692

Fax: +4031 71 00 664

E-mail: TPS@icr.ro

www.cennac.ro

www.icr.ro


Conditions finales

L’aide financière sera accordée par la Commission d’experts en TPS, suite à l’ évaluation des dossiers de candidatures. Toutes les délibérations du jury sont confidentielles, et la commission TPS sera dispensée de toute obligation de justifier ses décisions. L’aide sera accordée à condition que la maison d’édition qui dépose sa candidature accepte les termes du contrat de financement, y compris le terme stipulant la mention obligatoire de l’aide accordée par l’ICR sur la page d’accueil du livre. A cet égard, le manuel d’identité visuelle de l’Institut Culturel Roumain est à consulté par l’éditeur contractant sur le site www.cennac.ro.

Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
Liens utiles
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers