Programmes
» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
| Institutions partenaires |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| |
| Partenaires media |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
| Traductions publiées avec le soutien de l'Institut Culturel Roumain
French Themes (titre original: Teme franceze)
Volume Numero 308 |
| | | |
Auteur: Nicolae Manolescu Maison d'édition: University of Plymouth Press Année: 2011 Pays: Royaume-Uni Langue: anglais Genre: Culture et civilisation type de publication: Livre
traduit par Alistair Ian Blyth
20 auteurs
| | |
A Path to the Sea (titre original Antologie de poezie)
Volume Numero 305 |
| | | |
Auteur: Liliana Ursu Maison d'édition: Pleasureboat Studio Année: 2011 Pays: États-Unis Langue: anglais Genre: Poésie type de publication: Anthologie
traduit par Liliana Ursu, Adam J. Sorkin et Tess Gallagher
Translation and Publication Support
| | |
Lulu (titre original: Travesti)
Volume Numero 303 |
| | | |
Auteur: Mircea Cărtărescu Maison d'édition: Impedimenta Année: 2011 Pays: Espagne Langue: espagnol Genre: Prose type de publication: Livre
traduit par Marian Ochoa de Eribe
Translation and Publication Support
| | |
Rumänische Gegenwartskunst. Band 2
Volume Numero 302 |
| | | |
Maison d'édition: Klartext Année: 2011 Pays: Allemagne Langue: Allemand Genre: Art type de publication: Album
Publishing Romania
| | |
|
Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
|