Programmes
» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
| Institutions partenaires |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| |
| Partenaires media |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
| Traductions publiées avec le soutien de l'Institut Culturel Roumain
Forteresses daces des monts d'Orăştie
Volume Numero 140 |
| | | |
Maison d'édition: Artec Impresiones Année: 2009 Pays: Espagne Langue: anglais Genre: Culture et civilisation type de publication: Album
texte: Simona Sora
Publishing Romania
| | |
Monastère de Horezu
Volume Numero 139 |
| | | |
Maison d'édition: Artec Impresiones Année: 2009 Pays: Espagne Langue: anglais Genre: Culture et civilisation type de publication: Album
texte: Bogdan Tătaru-Cazaban et Gabriel Herea
Publishing Romania
| | |
Săpunul lui Leopold Bloom
Volume Numero 134 |
| | | |
Auteur: Nora Iuga Maison d'édition: Paradox Publishing Group Année: 2009 Pays: Bulgarie Langue: bulgare Genre: Prose type de publication: Livre
traduit par Vanina Dimitrova
Translation and Publication Support Programme | | |
Legende sau basmele românilor
Volume Numero 133 |
| | | |
Auteur: Petre Ispirescu Maison d'édition: Melpomeni Dioti Année: 2009 Pays: Grèce Langue: grec Genre: Prose type de publication: Livre
traduit par Ciprian Lucreţius Suciu
Translation and Publication Support | | |
Lines poems poetry
Volume Numero 131 |
| | | |
Auteur: Mircea Ivanescu Maison d'édition: University of Plymouth Press Année: 2009 Pays: Royaume-Uni Langue: anglais Genre: Poésie type de publication: Livre
traduit par Adam J. Sorkin et Lidia Vianu
20 auteurs
| | |
|
Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
|