Programmes

» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
Institutions partenaires
Partenaires media
Traductions publiées avec le soutien de l'Institut Culturel Roumain
Page  :   1   23 24 25 26 27 28 29 30  33     
Confluences poétiques, n°3

Volume Numero 80

 
 
Maison d'édition: Editions Confluences poetiques
Année: 2008
Pays: France
Langue: français
Genre: Poésie
type de publication: Magazine

Publishing Romania
 
De indringer (titre original: Intrusul)

Volume Numero 79

 
 
Auteur: Constantin Abaluta
Maison d'édition: Uitgeverij P
Année: 2008
Pays: Belgique
Langue: néerlandais
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Jan H. Mysjkin
 
Desde hace dos mil años (titre original: De două mii de ani)

Volume Numero 78

 
 
Auteur: Mihail Sebastian
Maison d'édition: Aletheia
Année: 2008
Pays: Espagne
Langue: espagnol
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Joaquín Garrigós
 
Romanian Contemporary Drama

Volume Numero 77

 
 
Auteur: Iulia Popovici, Saviana Stanescu, Mihai Ignat, Gianina Carbunariu, Alina Nelega, Nicoleta Esinencu, Stefan Peca
Maison d'édition: Panga Pank
Année: 2008
Pays: Pologne
Langue: polonais
Genre: Théâtre
type de publication: Livre

traduit par Joanna Kornas-Warwas
 
O istorie a românilor

Volume Numero 76

 
 
Auteur: Ion Bulei
Maison d'édition: Stamoulis Edition
Année: 2008
Pays: Grèce
Langue: grec
Genre: Histoire
type de publication: Livre

traduit par Ciprian Lucreţius Suciu

Translation and Publication Support
 
Proză fantastică

Volume Numero 75

 
 
Auteur: Mircea Eliade
Maison d'édition: Avangard Print
Année: 2008
Pays: Bulgarie
Langue: bulgare
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Ognean Stamboliev
 
A sinter emlekiratai Scardanelli (titre original: Memoriile hingherilor/ Spune Scardanelli)

Volume Numero 74

 
 
Auteur: Mihai Maniutiu
Maison d'édition: AB-ART
Année: 2008
Pays: Hongrie
Langue: hongrois
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Karacsonyi Zsolt
 
Il massagiatore cieco (titre original: Der Blinde Masseure)

Volume Numero 73

 
 
Auteur: Catalin Dorian Florescu
Maison d'édition: Giunti
Année: 2008
Pays: Italie
Langue: italien
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Marina Pugliano
 
Male Palace (titre original: Degete mici)

Volume Numero 72

 
 
Auteur: Filip Florian
Maison d'édition: Wydawnictwo
Année: 2008
Pays: Pologne
Langue: polonais
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Szymon Wcislo
 
Christina Domestica a lovci dusi (titre original: Christina domestica şi Vânătorii de suflete)

Volume Numero 71

 
 
Auteur: Petru Cimpoesu
Maison d'édition: Havran
Année: 2008
Pays: République tchèque
Langue: tchèque
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Jiří Našinec
 
Page  :   1  23 24 25 26 27 28 29 30  33     
Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
Liens utiles
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers