Programmes

» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
Institutions partenaires
Partenaires media
Traductions publiées avec le soutien de l'Institut Culturel Roumain
Page  :    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  32     
Crna omotnica (titre original: Plicul Negru)

Volume Numero 269

 
 
Auteur: Norman Manea
Maison d'édition: Fraktura
Année: 2011
Pays: Croatia
Langue: croate
Genre: Prose
type de publication: Livre

Traduit par Ivana Olujić et Luca-Ioan Frana

Translation and Pubblication Support
 
Wasted Morning (titre original: Dimineața pierdută)

Volume Numero 268

 
 
Auteur: Gabriela Adameșteanu
Maison d'édition: Northwestern University Press
Année: 2011
Pays: États-Unis
Langue: anglais
Genre: Prose
type de publication: Livre

traduit par Patrick Camiller

20 auteurs
 
Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile)

Volume Numero 267

 
 
Auteur: Angela Marinescu
Maison d'édition: L'Oreille du Loup
Année: 2011
Pays: France
Langue: français
Genre: Poésie
type de publication: Anthologie

Traducteur: Linda Maria Baros

Translation and Publication Support Programme
 
Ztroskotani II - Krisiada (titre original: Naufragiul vol. 2 - Revelion pe epavă)

Volume Numero 266

 
 
Auteur: Nicolae Rusu
Maison d'édition: Havran
Année: 2011
Pays: République tchèque
Langue: tchèque
Genre: Prose
type de publication: Livre

Traduit par Jiri Nasinec

Translation and Pubblication Support
 
Ztroskotani I - Krisiada (titre original: Naufragiul vol. 1 - Şobolaniada)

Volume Numero 265

 
 
Auteur: Nicolae Rusu
Maison d'édition: Havran
Année: 2011
Pays: République tchèque
Langue: tchèque
Genre: Prose
type de publication: Livre

Traduit par Jiri Nasinec

Translation and Pubblication Support
 
La sexagenaria y el joven (titre original: Sexagenara şi tânărul)

Volume Numero 264

 
 
Auteur: Nora Iuga
Maison d'édition: El Nadir
Année: 2011
Pays: Espagne
Langue: espagnol
Genre: Prose
type de publication: Livre

Traduit par Rafael Pisot, Cristina Sava

Translation and Pubblication Support
 
Tangoisses. Croniques élégantes et désenchantées

Volume Numero 263

 
 
Auteur: Radu Cosaşu
Maison d'édition: MetisPresses
Année: 2011
Pays: Suisse
Langue: français
Genre: Articles de presse
type de publication: Livre

Traduit par Raluca Lupu Oneţ

Translation and Pubblication Support
 
ΓΙΟΡΤΕΣ ΤΟΝ ΡΟΥΜΑΝΩΝ vol. 2 (titre original: Sărbătorile la români vol. 2)

Volume Numero 262

 
 
Auteur: Tudor Pamfile
Maison d'édition: ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ ΔΙΩΤΗ
Année: 2011
Pays: Grèce
Langue: grec
Genre: Culture et civilisation
type de publication: Livre

Traduit par Ciprian Lucrețius - Suciu

Translation and Pubblication Support
 
ΓΙΟΡΤΕΣ ΤΟΝ ΡΟΥΜΑΝΩΝ vol. 1 (titre original: Sărbătorile la români vol. 1)

Volume Numero 261

 
 
Auteur: Tudor Pamfile
Maison d'édition: ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ ΔΙΩΤΗ
Année: 2011
Pays: Grèce
Langue: grec
Genre: Culture et civilisation
type de publication: Livre

Traduit par Ciprian Lucrețius - Suciu

Translation and Pubblication Support
 
La tanière (titre original: Vizuina)

Volume Numero 260

 
 
Auteur: Norman Manea
Maison d'édition: Seuil
Année: 2011
Pays: France
Langue: français
Genre: Prose
type de publication: Livre

Traduit par Marily Le Nir

Translation and Pubblication Support
 
Page  :   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  32     
Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
Liens utiles
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers