Programmes

» Bourses pour traducteurs de litterature roumaine:
Institutions partenaires
Partenaires media
Événements
Herta Müller, une presence constante dans la vie culturele roumaine


L'attribution du Prix Nobel pour la Littérature 2009 à l’ écrivain allemand Herta Müller a une signification spéciale pour la Roumanie.

 
Née dans Banat, Herta Müller a gardé une liaison étroite avec son pays d'origine. L'auteur a participé, au cours des dernières années, à des nombreux événements culturels en Roumanie. Au début de l'octobre 2009, Herta Müller a été présent au Festival International de Poésie Oskar Pastior, organisé par Literaturhaus Berlin et l'Institut Culturel Roumain, à Sibiu, où elle a lu, pour la première fois en Roumanie, des extraits de son dernier roman, Atemschaukel. Herta Müller est l’un des initiateurs du festival. En 2008, l'anthologie de la première édition du Festival International de Poésie Oskar Pastior a été éditée par Corina Bernic et publiée par la maison d'édition roumaine Art. En 2007, Herta Müller a présenté à l'Institut Culturel Roumain son volume Im Haarknoten wohnt eine Dame/În coc locuieşte o damă, traduit par Nora Iuga. Des traductions roumaines d'une partie de ses textes sont été publiés, au long des années, dans l'édition roumaine de Lettre Internationale

La reconnaissance qui dérive de la distinction accordée par l'Académie Suédoise porte une signification spéciale pour l'espace Central et Est - Européen. Les traumas du communisme, soufferts directement par l'auteur allemand né en Roumanie, sont precisement reflétés dans son oeuvre. Les thèmes roumains, presents dans ses romans, sont également constamment abordés dans ses articles publiés dans la presse allemande.
 
 
Organisation des stands nationaux
Participation du Centre National du Livre
Liens utiles
» Romanian Books in Print
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers