PROGRAME

» Burse traducători:
Instituţii partenere
Parteneri media
TÂRGURI - Standuri ale Centrului Naţional al Cărţii
Centrul Naţional al Cărţii la Târgul Internaţional de Carte BuchWien 2008
 

Aceasta a fost prima participare cu stand propriu a Centrului Naţional al Cărţii (CENNAC) la un târg internaţional de carte, standul închiriat fiind de 9 m2. La stand a fost prezentată o selecţie din volumele, albumele şi revistele apărute până acum prin programele de finanţare Translation and Publication Support, 20 de autori, Publishing Romania, o selecţie de albume editate de către editura ICR, precum şi broşuri şi materiale promoţionale de prezentare ale programelor şi proiectelor derulate de Institutul Cultural Român.

Împreună cu ICR Viena, Centrul Naţional al Cărţii a organizat şi susţinut participarea a patru autori români în cadrul săptămânii de lecturi Lesefestwoche care s-a derulat în paralel cu Buchwien 2008:

Pe 19 noiembrie 2008, de la ora 20, la Literaturzentrale, Ioan Groşan a citit un fragment din romanul O sută de zile la Porţile Orientului, iar Radu Aldulescu un fragment din ultimul său roman Istoria eroilor unui ţinut de verdeaţă şi răcoare.

Pe data de 20 noiembrie, la târgul de carte pe scena dedicată beletristicii (Belletristikbühne) de la ora 14.30, Adrian Chivu a citit un fragment din volumul Caiet de desen, iar Ion Manolescu un fragment din Derapaj. Lecturile în limba germană au fost făcute de actori austrieci.

Moderarea celor două serii de lecturi a fost realizată de Jan Koneffke, reputat jurnalist (co-editor al revistei Wespennest) şi scriitor german, distins cu numeroase premii literare, dintre care amintim premiul Leonce und Lena (1987), Friedrich Hölderlin (1990), fost bursier al Villa Massimo din Roma (1995). Unul dintre romanele sale, O iubire la Tibru, a apărut în 2007 la editura Humanitas în traducerea Norei Iuga. Ultimul său roman, Eine nie vergessene Geschichte [O istorie niciodată uitată] publicat de editura germană DuMont in 2008, a fost primit cu entuziasm de criticii de specialitate şi lansat in octombrie la Târgului internaţional de carte de la Frankfurt.

Centrul Naţional al Cărţii a articipat, de asemenea, la seria de dezbateri privind statutul culturii traducerii şi politicile de finanţare a acesteia la nivel european, naţional si local, dezbateri reunite sub titlul „On Translation” şi care au avut loc pe data de 21 noiembrie. Directorul Centrului Naţional al Cărţii, Catrinel Pleşu, a prezentat în cadrul acestor conferinţe activitatea Centrului Naţional al Cărţii, strategiile româneşti de implementare a programelor de finanţare a traducerii, rezultatele obţinute în cei doi ani de derulare a acestor programe, precum şi problemele întâmpinate de la demararea acestora de către Institutul Cultural Român. La aceste conferinţe au participat fundaţii şi instituţii internaţionale precum S. Fischer Stiftung, Comisia Europeană, Ministerul de Externe al Austriei, Literature Across Frontiers (Marea Britanie), NextPage (Bulgaria), Federation of European Publishers etc.

Mai multe detalii despre Târgul Internaţional de Carte Buchwien 2008 şi Săptămâna lecturii de la Viena găsiţi pe site-ul www.buchwien.at

Contact:
Serviciul de presă al ICR, tel. : 031 71 00 622
e-mail : biroul.presa@icr.ro,

sau

Corina Bernic, tel: 031 71 00 664
email : corina.bernic@icr.ro
 
 
 
Standuri naţionale în organizarea ICR
Standuri ale Centrului Naţional al Cărţii
Linkuri utile
» "On Translation" Buch Wien 2008
» Literature Across Frontiers