Solenoide ( Titlul original: Solenoid)

Traducere în limba italiană de BRUNO MAZZONI. Editura IL SAGGIATORE.

Schwebebrücken aus Papier (Titlul original: Antologie de poezie română contemporană/ Volatilele punți de hîrtie)

Traducere în limba germană de Hellmut Seiler (coord.).

O verão em que mamãe teve olhos verdes ( Titlul original: Vara în care mama a avut ochii verzi)

Traducere în limba portugheză de FERNANDO KLABIN.

Brancusi la chose vraie

Editura Éditions d'Art  Gourcuff Gradenigo.

De Coração Arrancado do Pieto ( Titlul original: Cu Inima Smulsă din Piept, Radu Paraschivescu)

Traducere în limba portugheză de Corneliu Popa.

L'anno in cui fu inventado il cigno ( Titlul original: Anul în care s-a inventat lebăda, Ardian-Christian Kyçyku)

Traducere în limba italiană de Giuseppe Stabile. Editura Besa Muci

Il camion bulgaro ( Titlul original: Camionul bulgar. Șantier sub cerul liber)

Traducere în limba italiană de Giovanni Rotiroti.

Constantin Flondor. Wege zur Form. Multimediale künstlerische Konzepte ( Album monografic)

Traducere în limba germană de Minica Henter și Volker Pecher.Traducere în limba engleză de Monica Manu.

Intersektionaler feminismus in Rumänien ( Titlul original: Feminismul intersecțional și arta contemporană)

Traducere în limba germană de Andreas Wilink și Hans-Joachim Pagel.Traducere în limba engleză de Monica Manu.

Morte quotidiana (Titlul original: Moartea cotidiană)

Traducere în limba italiană de Luca Bistolfi. Editura Bonfirraro Editore

The book of perilous dishes ( Titlul original: Mâța Vinerii)

Traducere în limba engleză de James Christian Brown. Editura Neem Tree Press

Il Cabaret DAda (Titlul original: Cabaretul Dada)

Traducere în limba italiană de Irma Carannte.

Il genio del cuore ( Titlul original: Geniul inimii)

Traducere în limba italiană de Maria Floarea Pop.

Solenoide ( Titlul original: Solenoid)

Traducere în limba daneză de Jacob Jonia. Editura SKJØDT & PALOMA.

WERKE ( Album monografic „Bogdan Vlăduță”)

Album monografic apărut în limba germană, coord. Doina  Talmann.

Безхребетна плавчиня. Столичнi легенди (Titlul original: Înotătoarea dezosată. Legende metropolitane)

Traducere în limba ucraineană de Anatol Viere.

Aspettando l' apocalisse (Titlul original: Așteptând ceasul de apoi)

Traducere în limba italiană de Luca Bistolfi. Editura CASA EDITRICE BOSE GIESSE - BONFIRRARO EDITORE

Poesía esencial (Titlul original: Antologie de poezie)

Traducere în limba spaniolă de

Il peso di un angelo (Titlul original: Cât ar cântări un înger )

Traducere în limba italiană de Stabile Giuseppe (Editura BESA MUCI (SALENTO BOOKS SRLS).

Vrt od stakla ( Titlul original: Grădina de sticlă)

Traducere în limba croată de Ivana Oluji (Editura: V.B.Z. d.o.o.).  

Upplyst gryt ( Titlul original: Vizuina luminată. Jurnal de sanatoriu )

Traducere în limba suedeză de Inger Johansson.

Nae Ionescu. Il seduttore di una generazione (Titlul original: Seducătorul domn Nae. Viața lui Nae Ionescu)

Traducere în limba italiană de Horia Corneliu Cicortaș și Igor Tavilla.

Angelus

Traducere în limba maghiară de Karácsonyi Noémi.

FEM

Traducere în limba engleză de Sean Cotter (Editura: DEEP VELLUM).

Five Books ( Titlul original: Antologie poetică <>)

Traducere în limba engleză de Paul Scott Derrick and Viorica Patea.

Order 7161(titlu de lucru); ( Titlul original: Opera)

Album foto-text (Editura:THE ERISKAY CONNECTION).

Il mulino fortunato ( Titlul original: Moara cu noroc)

Traducere în limba italiană de Irina Țurcanu.

Le livre des nombres ( Titlul original: Cartea numerilor)

Traducere în limba franceză de Marily Le Nir.

Désobéissantes ( Titlul original: Nesupusele)

Traducere în limba franceză de Sidonie Mézaize-Milon.

Ștefan Bertalan: Visuelle Strukturen (1960 – 2000)

Album monografic

Călin Dan: Die Kontroverse

Album monografic

Teodor Graur: Der Mann aus Balkanien

Album monografic

Lyrikarchäologie

Antologie lirică

Zwischenfrost (titlul original: Frigul intermediar)

Traducere în limba germană de Edith Konradt

Rumänien. Postskriptum (Antologie lirică)

Traducere în limba germană de William Totok

Ossis Stein

Titlul original: Ossis Stein oder Dar werfe das erste Buch

Das Meer im Rausch

Gedichte

Mein Vaterland A4 / Patria mea A4

Traduceri în limba germană de Maria Herlo, Katharina Kilzer și Horst Samson

„Gott weiß mich hier”: Radu Carp im Gespräch mit Eginald Schlattner (titlul original: „Dumnezeu mă vrea aici”: Radu Carp în dialog cu Eginald Schlattner)

Traducere în limba germană de Edith Konradt

El cos. Encegador II (titlul original: Orbitor. Vol. II. Corpul)

Traducere în limba catalană de Antònia Escandel Tur

Donne di altre dimensioni (titlul original: O vară ce nu mai apune)

Traducere în limba italiană de Giuseppe Munarini

Паяжината на паяка (titlul original: Pânza de păianjen)

Traducere în limba bulgară de Hristo Boev

Ja, Drakula i John Lennon (titlul original: Eu, Dracula și John Lennon)

Traducere în limba polonă de Radosława Janowska-Lascar

Od dwóch tysięcy lat (titlul original: De două mii de ani)

Traducere în limba polonă de Dominik Małecki

La femme qui a mangé les lèvres de mon père (titlul original: Cazemata)

Traducere în limba franceză de Florica Courriol

Περιετατικα στο εγγυσ εξωραγματικο (titlul original: Întâmplări în irealitatea imediată)

Traducere în limba greacă de Victor Ivanovici

De onthoofde Haan (titlul original: Der geköpfte Hahn)

Traducere în limba neerlandeză de Marianne van Reenen

Fegefeuer der Missionare. Gegenreformation in den Donaufürstentümern (titlul original: Purgatoriul misionarilor. Contrareforma în țările române în secolul al XVII-lea)

Traducere în limba germană de Larisa Schippel

La Romania alla fine della Guerra fredda. Condizione geopolitica e opzioni di sicurezza (titlul original: România la sfârșitul Războiului Rece)

Traducere în limba italiană și prefață de Francesco Guida

Semillas de piedra. Poesía rumana contemporánea (Antologie de poezie română contemporană)

Traducere în limba spaniolă de Gabriela Căprăroiu

Cea de-a unsprezecea editie a Atelierului de traduceri de la STOCKHOLM 2022

În perioada 16-22 noiembrie 2022, ICR Stockholm, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și cu Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet), au organizat Atelierul de traduceri, desfășurat la Stockholm și aflat la cea de-a unsprezecea ediție. Scriitorii participanți la această ediție au fost...

Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română

Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului  Antologie de poezie  de Mircea Cărtărescu. Premiul a fost decernat în cadrul Festivalului Internațional...

Institutul Cultural Român la Târgul de Carte de la Göteborg

Programul românesc din acest an a cuprins lansarea unor cărți apărute recent în spațiul suedez, lecturi de poezie, dezbateri pe tema singurătății și a izolării, a crizei climatice și a explorării spațiului, dar și un eveniment conex, găzduit de prestigiosul Centru Hasselblad din cadrul Muzeului de Artă din Göteborg....

ICR la Bookfest Chișinău 2022

      Institutul Cultural Român a fost prezent la Salonul Internațional de Carte Bookfest Chișinău, desfășurat în perioada 31 august - 4 septembrie 2022 la Centrul Mediacor, din cadrul Universității de Stat din Moldova, cu o suită de manifestări culturale și cu apariții editoriale recente. Salonul Internaţional...

The Romanian Cultural Institute will subsidize the costs for all the 72 winning projects from the 2021-2022 session of the TPS and Publishing

     Following a budget amendment, the Romanian Cultural Institute will be able to subsidize the costs for all the 72 winning projects (those that have obtained a score of at least 60 points) from the 2021-2022 session of the TPS and Publishing Romania programmes. In the case of the publishing houses that plan on releasing...

Toate dosarele de proiecte editoriale calificate în 2022 vor primi finanțare ICR

    Institutul Cultural Român a reușit să obțină, la rectificarea bugetară din luna august 2022, suma necesară pentru finanțarea tuturor celor 72 de proiecte editoriale calificate în urma sesiunii 2021-2022 a programelor Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania evaluate în luna...

The Evaluation Results of the 2021-2022 Call for Applications of the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania Financing

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, organizes each year a call for applications aimed at foreign publishers, whose purpose is to support the presence of Romanian authors on the international book markets by subsidizing the translation costs (and partly production costs, as the case may be) and the publication...

Rezultatele evaluării dosarelor de candidatură înregistrate în cadrul sesiunii 2021-2022 a programelor de finanțare Translation and Publication

Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, organizează anual o sesiune de finanțare dedicată editorilor străini pentru a răspunde nevoii de susținere a prezenţei autorilor români pe piaţa internaţională de carte, prin subvenționarea costurilor de traducere (şi editare, atunci când este cazul)...

Institutul Cultural Român la Bookfest. Traduceri, lansări, dezbateri

Institutul Cultural Român le propune cititorilor care vor veni la Bookfest, desfășurat în perioada 1 - 5 iunie 2022 la Romexpo (pavilionul B2), o ofertă editorială și o serie de evenimente în spiritul deschiderii culturii române către lume. Miercuri, 1 iunie, de la ora 17, la standul ICR va avea loc lansarea albumului...

Un autor, o carte și cinci traducători reuniți la București în cadrul atelierului „Focus: literatura română”

În perioada 31 mai - 2 iunie 2022, va avea loc la București cea de-a patra ediție a Workshop-ului de traducere literară Focus: literatura română, inițiat de Fundația TRADUKI din Berlin. Început în 2019 și continuat în format online în 2020 și 2021, atelierul se va relua în format „live la sediul Muzeului Literaturii...

România la Târgul de Carte de la Madrid. Stand național și evenimente literare hispano-române în Parcul Retiro

România este prezentă la Târgul de Carte de la Madrid, desfășurat în perioada 27 mai - 12 iunie 2022 în Parcul Retiro, cu un stand propriu și un program care include prezentări de carte, recitaluri, dezbateri, ateliere de traducere și sesiuni de autografe. Participarea românească la Târgul de Carte de la Madrid este...

România la cea de-a XXXIV-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino (19–23 mai 2022)

În perioada 19-23 mai 2022 a avut loc la Torino cea de-a XXXIV-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte, cel mai important târg de carte din Italia. Tema ediţiei din acest an a fost  «Cuori selvaggi / Inimi nestăvilite». Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii, Institutul Român de Cultură...

Literatura română la Festivalul Cărții de la Paris

La 40 de ani de la prima ediție a Târgului de Carte de la Paris și după două anulări succesive în 2020 și 2021 din cauza crizei sanitare, un nou eveniment, Festivalul Cărții de la Paris, a avut loc în perioada 22-24 aprilie 2022 la Grand Palais Ephémère. Ediția din acest an a festivalului a propus o nouă formulă  prin...

Apel național de candidaturi pentru constituirea Comisiei de experți care evaluează dosarele înscrise spre finanțare în cadrul programelor

Institutul Cultural Român lansează apelul pentru formarea Comisiei de experți care evaluează/jurizează dosarele înscrise spre finanțare în cadrul programelor Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania. Candidaturile se depun  în format electronic, la adresa de e-mail cennac@icr. ro,...

Participarea României la Târgul internațional de carte de la Salonic, Grecia

     Institutul Cultural Român a organizat, în perioada 25-28 noiembrie 2021, prin Centrul Cărții, cu sprijinul Ambasadei României la Atena și a Consulatului General al României la Salonic, participarea românească la cea de-a 18-a ediție a Thessaloniki Book Fair, cu desfășurare fizică la TIF-HELEXPO. Centrul ...

Participarea României la Târgul Internațional de Carte de la Salonic

Institutul Cultural Român organizează, în perioada 25-28 noiembrie 2021, prin Centrul Cărții, cu sprijinul Ambasadei României la Atena și a Consulatului General al României la Salonic, participarea românească la cea de-a 18-a ediție a Thessaloniki Book Fair, cu desfășurare fizică la TIF-HELEXPO. Centrul internațional...

OPEN CALL FOR APPLICATIONS FOR THE TRANSLATION AND PUBLICATION SUPPORT (TPS) AND PUBLISHING ROMANIA FINANCING PROGRAMMES «2021 - 2022»

The Romanian Cultural Institute announces the opening, between 1st November 2021 - 30 April 2022, of the new call for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes as follows:1 November 2021-30 April 2022: The submission, by the foreign publishers, of the application...

Anunț privind deschiderea sesiunii «2021 - 2022» de primire a candidaturilor în cadrul programelor de finanțare Translation and Publication

Institutul Cultural Român anunță derularea, în perioada 1 noiembrie 2021 - 30 aprilie 2022, a noii sesiuni de primire a dosarelor de candidatură în cadrul programelor de finanțare Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania, astfel:·   1 noiembrie 2021-30 aprilie 2022 - primirea și înregistrarea...

Anunț privind deschiderea sesiunii «2019 - 2020» de primire a candidaturilor în cadrul programelor de finanțare Translation and Publication

Institutul Cultural Român anunță derularea, în perioada 15 noiembrie 2019 - 15 aprilie 2020, a noii sesiuni de primire a dosarelor de candidatură în cadrul programelor de finanțare Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania, astfel:15 noiembrie 2019 - 15 aprilie 2020: Depunerea de către...

Rezultatele evaluării dosarelor de candidatură înregistrate în cadrul sesiunii «2019 - 2020»

În perioada 18-23 noiembrie 2020 a avut loc evaluarea dosarelor de candidatură primite în cadrul sesiunii «2019 - 2020» a programelor de finanțare Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania. Având în vedere numărul mare de solicitări de finanțare înregistrate, Comitetul Director al...

Dezbatere despre piața de carte și maraton liric la ICR

Peste 60 de scriitori și editori români vor participa - cu intervenții live sau înregistrate - miercuri, 24 iunie 2020, în grădina Institutului Cultural Român din București, la un eveniment dedicat culturii scrise, organizat de Centrul Cărții din cadrul ICR. Proiectul își propune să demonstreze că literatura și producția...

ANNOUNCEMENT CONCERNING THE OPENING OF THE «2019 - 2020» CALL FOR APPLICATIONS WITHIN THE TRANSLATION AND PUBLICATION SUPPORT (TPS) AND PUBLISHING

The Romanian Cultural Institute announces the opening, between 15 November 2019 - 15 April 2020, of the new call for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes as follows. 15 November 2019 - 15 April 2020:The submission, by the foreign publishers, of the application files,...

Rezultatele evaluării dosarelor de candidatură înregistrate în cadrul sesiunii 2018 a programelor de finanțare Translation and Publication

În perioada 6 -7 decembrie 2018 a avut loc evaluarea dosarelor de candidatură înregistrate în cadrul sesiunii 2018 a programelor de finanțare Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania. Din comisie au făcut parte: dl. Adrian Guță (cadru didactic universitar, critic de artă), dl. Daniel...

ICR Stockholm acordă Premiul Marin Sorescu pe anul 2018 scriitorului suedez Kjell Espmark

Institutul Cultural Român de la Stockholm decernează marti, 4 decembrie 2018, Premiul Marin Sorescu pe anul 2018. Ceremonia de decernare are loc la sediul institutului din capitala suedeză, începând cu ora 18. 00. Laureatul din acest an este scriitorul suedez Kjell Espmark. Acesta primeşte Premiul Marin Sorescu „pentru...

Institutul Cultural Român la Târgul Internațional de Carte Gaudeamus 2018

Cea de-a 25-a ediţie a Târgului Internaţional Gaudeamus - Carte de învăţătură s-a încheiat duminică, 18 noiembrie 2018. Cele trei lansări ale volumelor apărute la Editura ICR prin Centrul Cărţii, precum și alte noi apariții editoriale, s-au bucurat de aprecierea vizitatorilor standului ICR, care, la această ediţie,...

România la Târgul de Carte de la Göteborg 2018

România participă şi în acest an la Târgul de Carte de la Göteborg, în perioada 27-30 septembrie 2018. Ediţia din acest an are ca teme principale respectul și toleranța, care vor fi reflectate în cadrul unor evenimente culturale, literare și vizuale. Temele adiacente ale celei de-a 34-a  ediție a Târgului de Carte...

ROMÂNIA LA TÂRGUL INTERNAŢIONAL DE CARTE DE LA BEIJING (BIBF 2018)

În perioada 22-26 august 2018 se va desfăşura cea de-a 25-a ediţie a Târgului Internațional de Carte de la Beijing (BIBF 2018), eveniment la care România participă cu stand propriu si un program de evenimente conceput şi realizat de Institutul Cultural Român prin Centrul Cărţii şi Institutul Cultural Român din...

Ediția a zecea a atelierului de traduceri la ICR Stockholm

Ediţia din acest an a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, în parteneriat cu Direcția Centrul Cărții din cadrul Institutului Cultural Român, are loc în perioada 15-21 mai 2018, în capitala suedeză, cu participarea poeţilor români Anastasia Gavrilovici, Alina Purcaru şi George...

Anunț privind deschiderea sesiunii 2018 de primire a candidaturilor în cadrul programului Translation and Publication Support Programme (TPS)

Dosarele de candidatură se primesc, prin poștă, în intervalul 15 aprilie - 15 septembrie 2018 (data poștei). Vă rugăm ca, în prealabil, să consultați regulamentul revizuit al programului, disponibil pe site, în secțiunea „Condiții de înscriere”. ...

Anunț privind deschiderea sesiunii 2018 de primire a candidaturilor în cadrul programului Publishing Romania

Dosarele de candidatură se primesc, prin poștă, în intervalul 15 aprilie - 15 septembrie 2018 (data poștei). Vă rugăm ca, în prealabil, să consultați regulamentul revizuit al programului, disponibil pe site, în secțiunea „Condiții de înscriere”. ...

Romanul Zogru de Doina Ruști lansat în Chile

Romanul Zogru de Doina Ruști, apărut recent la editura chiliană Descontexto Editores, se va lansa pe 8 mai la Santiago de Chile, la sediul Fundației Pablo Neruda. La eveniment participă Leonardo Sanhueza, Magdalena Vigneaux și traducătorul romanului, Sebastián Teillier. Traducerea beneficiază de sprijinul financiar al Institutului...

„A scrie și a face istorie: generația Marelui Război“, tema României la Târgul Internațional de Carte de la Londra 2018

A scrie și a face istorie: generația Marelui Război, tema României la Târgul Internațional de Carte de la Londra 2018 Ȋn perioada 10-12 aprilie are loc, la Centrul Expozițional Olympia din Londra, cea de-a 47-a ediție a unuia dintre cele mai mari evenimente ale industriei mondiale de carte - Târgul Internațional...

Diaspora, în centrul proiectelor de anvergură derulate de ICR în Anul Centenar. Personalități românești omagiate cu ocazia Salonului de

Luni, 19 martie 2018, în ultima zi a Salonului Cărții de la Paris, în cadrul unui eveniment special, Institutul Cultural Român va acorda, în premieră, distincții de onoare unor personalități de origine română din Franța care au contribuit, prin toată activitatea lor, la promovarea valorilor culturale românești. Demersul...

La Salonul Cărţii de la Paris, deschis oficial de preşedintele Emmanuel Macron, standul României se bucură de toată aprecierea publicului

Salonul Cărţii de la Paris, desfăşurat în perioada 16-19 martie, s-a deschis, miercuri seară, în prezenţa preşedintelui Emmanuel Macron.   Numeroase oficialităţi, diplomaţi, scriitori, traducători, editori şi jurnalişti au participat alături de doamna Liliana Țuroiu, președintele ICR, de E. S.  Luca Niculescu,...

„România, așa cum nu aţi mai citit-o“ la Salonul Cărţii de la Paris

România va fi prezentă la ediția din acest an a Livre Paris/Salonului Cărții de la Paris, desfășurată între 16 și 19 martie 2018, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Logo-ul participării românești de anul acesta la Livre Paris este Roumanie, comme vous ne l'avez...

Mircea Cărtărescu și Ana Blandiana, vocile literaturii române la Târgul Internaţional de Carte de la Guadalajara, Mexic

Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane, organizează a doua participare consecutivă cu stand național la Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara, Mexic, ce se desfășoară în perioada 25 noiembrie...

Institutul Cultural Român la Târgul Internațional de Carte Gaudeamus

O dezbatere, două lansări și noi apariții editoriale alcătuiesc oferta Institutului Cultural Român la Târgul Internațional de Carte GAUDEAMUS, desfășurat la Pavilionul Central Romexpo din București, în perioada 22 - 26 noiembrie 2017. Duminică, 26 noiembrie 2017, de la ora 14. 00, Sala Cupola din cadrul Romexpo...

România revine cu stand și scriitori invitați la Târgul Internaţional de Carte de la Guadalajara, Mexic

Institutul Cultural Român, prin filiala sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane, participă pentru a doua oară consecutiv cu stand național la cel mai important târg de carte din America Latină, Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara, Mexic,...

Autori români la Buch Wien 2017

Institutul Cultural Român de la Viena este partenerul celei de-a 10-a ediţii a târgului internaţional de carte Buch Wien, care se desfăşoară în perioada 8-12 noiembrie la Viena. Începând cu evenimentul de deschidere, „Noaptea Lungă a Cărţilor, pe toată durata târgului, la standul ICR Viena (B03) vor fi expuse opere...

ICR sprijină FILIT - Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași 2017

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), aflat la cea de-a V- ediție, reunește la Iași, în perioada 4-8 octombrie 2017, profesioniști din domeniul cărții, atât din ţară, cât şi din străinătate. Scriitori, traducători, editori, organizatori de festival, critici literari, librari, distribuitori...

ROMÂNIA LA TÂRGUL INTERNAŢIONAL DE CARTE DE LA BEIJING (BIBF 2017)

În perioada 23-27 august 2017 va avea loc cea de-a 24-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing (BIBF), eveniment la care România va fi prezentă pentru a treia oară consecutiv cu un stand naţional organizat de Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții și Institutul Cultural Român...

Târgul Internaţional de Carte de la Ierusalim, 11-15 iunie 2017

În perioada 11-15 iunie 2017, la Complexul HaTachana HaRishona, va avea loc cea de-a 28-a ediţie a Târgului Internaţional de Carte de la Ierusalim. Standul României este organizat de Ministerul Culturii şi Identității Naționale cu participarea Institutului Cultural Român de la Tel Aviv şi a Centrului Naţional al Cărţii,...

Lansare atlas „Descriptio Bessarabiae”

Institutul Cultural Român organizează miercuri, 14 iunie 2017, începând cu ora 18. 00, în Aula Bibliotecii Centrale Universitare „Carol I, lansarea volumului cartografic Descriptio Bessarabiae. Realizat în două versiuni, română şi engleză, atlasul Descriptio Bessarabiae valorifică un număr de 120 de hărți, într-o...

Seminar de traduceri, la Balaton

Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, a sprijinit participarea traducătorilor literari români la cel de-al patrulea Seminar de Traduceri  în limba română, organizat din inițiativa Casei Traducătorilor Maghiari, la Balatonfured, în perioada 29 mai - 5 iunie 2017. Seminarul s-a desfăşurat sub îndrumarea...

Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului Publishing Romania

România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de publicații în limba germană relevante pentru cultura română, ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează, în perioada 1-30 iunie 2017, o sesiune specială în...

Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului TPS

România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte  de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de traduceri disponibile din limba română în limba germană,  ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează, în perioada 1-30 iunie 2017, o sesiune specială în...

Noi albume și o dezbatere, propunerile Institutului Cultural Român la Bookfest 2017

Două lansări de albume și o dezbatere sub egida revistei Lettre Internationale sunt propunerile Institutului Cultural Român la Salonul Internațional de Carte Bookfest, desfășurat în perioada 24 - 28 mai 2017 la Pavilionul Expozițional Romexpo. Titluri editate de ICR vor fi disponibile la standului Institututului...

Despre Eminescu şi literatura italiană, la Salonul de Carte de la Torino

Salonul Internaţional de Carte de la Torino s-a deschis pe 18 mai 2017, la Centrul Expozițional Lingotto Fiere din Torino. Joi, de la ora 17. 00, la Sala România, s-a desfășurat o întâlnire cu autorul Giuseppe Manitta, „Despre Mihai Eminescu și literatura italiană, care a prezentat volumul omonim, alături de profesorul...

Participarea României la Salonul Internațional de Carte de la Torino

Salonul Internaţional de Carte de la Torino va avea loc la Centrul Expozițional Lingotto Fiere, Torino (provincia Torino, regiunea Piemont), în perioada 18-22 mai 2017. Salonul Internațional de Carte de la Torino se află anul acesta la cea de-a 30 de ediție și include peste 500 de evenimente, fiind cea mai importantă întâlnire...

Formular de candidatură

Daţi clic pe link-urile de mai jos pentru a descărca formularele. ...

Formular de candidatură

Daţi clic pe link-ul de mai jos pentru a descărca formularul TPS. ...

Rezultatele evaluării candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii 2016 a programului TPS (Translation and Publication Support Programm

Rezultatele evaluării candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii 2016 a programului TPS (Translation and Publication Support Programme) sunt disponibile pentru consultare, în secțiunea „Sesiuni de jurizare” a site-ului. ...

Rezultatele evaluării candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii 2016 a programului Publishing Romania

Rezultatele evaluării candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii 2016 a programului Publishing Romania sunt disponibile acum pe site, în secțiunea „Sesiuni de jurizare”. ...

„Panorama libertății. Actualitatea lui Don Quijote” – noutate editorială sub egida ICR

Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi și Literaturi Iberoromanice și Italiană al Facultății de Limbi și Literaturi Străine de la Universitatea din Bucureşti, împreună cu Institutul Cervantes şi Institutul Cultural Român, organizează lansarea volumului El retablo de la libertad. La actualidad del Quijote, (Panorama...

Standul României, pe primul loc în topul celor mai frumoase standuri de la Livre Paris 2017

Luni, în ultima zi a Salonului Cărţii de la Paris, desfăşurat în perioada 24-27 martie 2017, standul României a fost inclus, pe primul loc în topul celor mai frumoase standuri de la Livre Paris 2017, în clasamentul realizat de site-ul actualitte. com. Standul României ne captează întotdeauna atenţia. Ambianţa de artă...

Radu Boroianu, la Salonul Cărţii de la Paris: „A venit momentul să întocmim laolaltă un proiect solid de reconstrucție culturală”

Manifestările la standul României de la Salonul Cărţii de la Paris, care se desfăşoară în perioada 24-27 martie, au început vineri cu dezbaterea Europe et latinité- des passeurs de savoir, moderată de Virgil Tănase, la care au fost invitați E. S. Adrian Cioroianu, Ambasadorul României pe lângă UNESCO, Radu Boroianu,...

România, în prim plan, la Salonul Cărţii de la Paris. Dezbatere despre „Tratat de hermeneutică a sculpturii abstracte” de Matei Sti

Sâmbătă a fost una dintre zilele de vârf de la Salonul Cărţii de la Paris, desfăşurat între 24 şi 27 martie în Capitala Franţei. Lansările la standul României, organizat de Institutul Cultural Român, au început cu dezbaterea Bucarest/Paris-Paris/Bucarest: lectures et amitiés & lansarea volumului Parisul personal de...

Participare românească la Târgul Internațional de Carte de la Leipzig – 2017

Loc: Messe Leipzig Hala 4. E404România.   Programul manifestărilorJoi, 23 martie12. 00 - 13. 00, la standul României - Jurnal de Cața. Interferenţe literare germano-române.  Jürgen Israel si Frieder Schuller citesc din cărțile noi apărute la Editura POP din Ludwigsburg. Moderator: Michaela Nowotnick.  Organizator:...

România la Salonul Cărții de la Paris. Diagonales et confluences franco-roumaines

România va fi prezentă la ediția din acest an a Salonului Cărții de la Paris, desfășurată între 24 și 27 martie 2017, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Sloganul participării românești de anul acesta la Livre Paris este „Diagonales et confluences franco-roumaines/...

Lettre Internationale – 25 de ani, 100 de numere

Peste 1. 600 de autori, peste 300 de traducători, peste 150 de artiști plastici, în aproape 13. 000 de pagini de revistă, în 100 de numere, în 25 de ani. Apariția numărului jubiliar 100 al ediției în limba română a revistei trimestriale Lettre Internationale a fost marți seara prilej de (re)întâlnire, la Institutul...

Eternitatea, nesfârşită, în faţa noastră. România la Târgul Internațional de Carte de la Londra 2017

Târgul Internațional de Carte de la Londra / London Book Fair, unul dintre cele mai mari evenimente ale industriei mondiale de carte la care România a devenit, de un deceniu, o prezență constantă, se deschide în data de 14 martie. Cea de-a 46-a ediție, desfășurată la Centrul Expoziţional Olympia în perioada 14-16 martie...

Lansare de carte: „Antim Ivireanul. Opera tipografică”

Miercuri, 22 februarie,  ora 11. 00, în sala Ion Heliade Rădulescu a Bibliotecii Academiei Române (Calea Victoriei nr. 125) va avea loc lansarea albumului Antim Ivireanul. Opera tipografică, apărut la Editura Institutului Cultural Român.  Volumul omagial dedicat împlinirii a 300 de ani de la moartea marelui ierarh-cărturar,...

Lansare de carte: „Numărul de aur” de Matila C. Ghyka

Marți, 17 ianuarie, de la ora 19. 00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: „Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghyka. Volumul cuprinde o scrisoare...

Ateliere de traducere literară organizate de Centre National du Livre din Franța și ICR

În urma parteneriatului semnat în martie 2016 în cadrul Salonului de Carte de la Paris, Centre National du Livre din Franța și Institutul Cultural Român organizează ateliere de traducere la București și Paris.  Atelierele se adresează tinerilor traducători români din limba franceză interesați de literatură (roman,...

Înscrieri la atelierele de traducere literară organizate de Centre National du Livre din Franța și ICR

ACTUALIZARE: În urma şedinţelor de evaluare şi selecţie a dosarelor depuse de candidaţii înscrişi pentru a participa la Atelierele de traduceri organizate de Institutul Cultural Român din București în colaborare cu Centre National du Livre din Paris, au fost declaraţi admiși următorii candidaţi: Calen Oana-AlexandraCiocoiu (Luca)...

Norman Manea celebrat la cel mai relevant târg de carte în limba spaniolă

Scriitorului Norman Manea i-a fost decernat sâmbătă, 26 noiembrie 2016, în cadrul ceremoniei de inaugurare a Târgului Internațional de Carte de la Guadalajara, Premiul FIL pentru Literatură în Limbi Romanice. Acest premiu completează o galerie prestigioasă de distincții cu care a fost recompensată opera literară și...

Prima participare cu stand național la Târgul de Carte de la Guadalajara, Mexic

Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, organizează, în perioada 26 noiembrie - 4 decembrie, prima participare cu stand național la cel mai relevant târg de carte al lumii editoriale ibero-americane, Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara. Târgul este al doilea...

Noi apariții editate de Institutul Cultural Român, lansate la Târgul Internațional GAUDEAMUS

20 de autori români (cu câte 10. 000 de semne alese de ei din propriile opere), 17 autori maghiari transilvăneni de azi, istoria de 140 de ani a teatrului idiș în România și un ierarh-cărturar pionier al tiparului românesc de acum trei secole sunt protagoniști ai celor patru noi apariții lansate de Institutul Cultural...

Începe BUCH WIEN, târgul internațional de carte de la Viena, ediția 2016

Institutul Cultural Român, prin ICR Viena și Centrul Național al Cărții, organizează un stand românesc la Târgul internaţional de carte BUCH WIEN, desfășurat în perioada 9-13 noiembrie 2016 la Viena. Începând cu evenimentul de deschidere, „Noaptea Lungă a Cărţilor, pe toată durata târgului, la standul ICR...

România la Târgul Internațional de Carte de la Cracovia, ediția 2016

România va fi prezentă la cea de-a 20-a ediție, jubiliară, a Târgului Internaţional de Carte de la Cracovia, cu un stand național, organizat de Institutul Cultural Român prin Centrul Național al Cărții și Institutul Cultural Român de la Varșovia. Manifestarea se va desfășura în perioada 27-30 octombrie 2016,...

Literatura română laTârgul de Carte de la Göteborg, ediția 2016

România participă şi în acest an la Târgul de Carte Bok&Bibliotek de la Göteborg, în perioada 22-25 septembrie 2016, avându-i ca invitaţi pe scriitorii Herta Müller, Gabriela Adameşteanu, Magda Cârneci, Svetlana Cârstean şi Bogdan Ghiu. În cadrul ediţiei din acest an, având ca temă principală libertatea de...

Turneul scriitorului Andrei Codrescu în România

În perioada 27 septembrie - 13 octombrie 2016, scriitorul Andrei Codrescu se întâlnește cu publicul la București, Craiova, Zalău, Cluj-Napoca și Sibiu, în cadrul unui turneu organizat la inițiativa scriitoarei Ruxandra Cesereanu, cu sprijinul Institutului Cultural Român. Seria de evenimente va debuta marți, 27 septembrie...

Succes românesc la Târgul Internațional de Carte de la Beijing

Târgul Internațional de Carte de la Beijing (BIBF) s-a încheiat duminică, 28 august 2016, după cinci zile în care cultura română a beneficiat din plin de oportunitatea de a se face cunoscută publicului chinez, standul României fiind vizitat de peste o mie de cititori interesați de literatura română. Totodată, lansările...

Norman Manea, recompensat în Mexic cu Premiul FIL de Literatură în Limbi Romanice

Scriitorul Norman Manea va primi Premiul FIL de Literatură în Limbi Romanice, decernat de Târgul Internațional de Carte din Guadalajara, Mexic (FIL), cel mai important târg de carte al lumii editoriale hispanice. Este pentru prima dată când un scriitor de limba română este recompensat cu acest premiu, Norman Manea fiind...

S-a deschis Târgul Internațional de Carte de la Beijing

Astăzi, 24 august 2016, a fost deschisă oficial cea de-a XXIII-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing. Întins pe o suprafață de 79 000 mp, târgul reunește 2400 de expozanți din 86 de țări, la standurile cărora sunt prezentate peste 300 000 de titluri. Totodată, vor avea loc peste 1000 de evenimente....

România, invitată de onoare la a 23-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing

În perioada 24-28 august 2016 va avea loc cea de-a 23-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing, eveniment la care România, alături de celelalte țări central și est-europene, este invitată de onoare. Participarea țării noastre la eveniment este susținută de Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional...

Traduceri din Mihai Eminescu și Liviu Rebreanu în franceză semnalate de revista Europe

Traduceri recente din clasici ai literaturii române apărute în Franța sunt semnalate elogios în numerele din lunile martie și aprilie ale revistei Europe.   Ambele volume, Adam et Èvede Liviu Rebreanu (Ed. Cambourakis), tradus cu sprijinul Institutului Cultural Român,  șiPoésiesde Mihai Eminescu (Ed. Non Lieu),...

ICR va prezenta la Bookfest cartea-obiect a lui Cristian Todie

Todiebook, o carte-obiect realizată de artistul de origine română Cristian Todie, lansată la Salonul Cărții de la Paris în luna martie a acestui an, va fi prezentată miercuri, 1 iunie, de la ora 13. 30, la standul ICR, de artistul Cristian Todie și de Radu Boroianu, președintele Institutului Cultural Român. Cristian...

Institutul Cultural Român la Bookfest: de la Todiebook la Descriptio Ponti Euxini

Institutul Cultural Român va fi prezent la Salonul Internațional de Carte Bookfest, desfășurat în perioada 1 - 5 iunie 2016 la Romexpo, cu un program de evenimente consistent și o ofertă editorială proaspătă. La standul Institutului (stand C10, pavilionul C4) vor putea fi răsfoite - și cumpărate cu o reducere...

România la cea de-a XXIX-a ediție a Salonului Internaţional de Carte de la Torino

În perioada 12-16 mai 2016, va avea loc cea de-a XXIX-a ediție a Salonului Internaţional de Carte de la Torino. Tema ediției din acest an este Visioni/Viziuni. Oaspetele de onoare al acestei ediții este, conform unui concept nou, cultura unei țări, anul acesta fiind selectată cultura țărilor arabe sub titlul: Le culture...

Ultima zi la Târgul de Carte londonez: Pasiunile lui Sebastian la ICR Londra

În 14 aprilie, ultima zi a Târgului Internațional de Carte de la Londra, s-a consumat și cel din urmă act al programului românesc la acest mare eveniment al lumii editoriale ce adună anual în capitala britanică mii de participanți. După succesul dezbaterii despre Mircea Eliade, din 13 aprilie, ale cărei ecouri continuau...

Întoarcerea lui Mircea Eliade la Londra

La ediția actuală a Târgului de Carte de la Londra, Institutul Cultural Român a așezat în centrul programului românesc figura lui Mircea Eliade, marele scriitor și istoric al religiilor care a petrecut, în 1940/41, opt luni în sediul din Belgrave Square nr. 1, ca atașat cultural al României în Regatul Marii Britanii....

Prima zi la Târgul Internațional de Carte de la Londra

Prezența României la Târgul Internațional de Carte de la Londra, unul dintre cele mai mari din Europa, a debutat marți, 12 aprilie 2016, prin deschiderea standului dedicat literaturii române din Centrul Expozițional Olympia și printr-o lansare de carte multiplă, a volumelor semnate de autori români publicate în limba engleză...

Noi cărți românești în limba engleză prezentate la Londra

Târgul Internațional de Carte de la Londra, la care România a devenit de opt ani o prezență constantă, îşi deschide porţile pe 12 aprilie la cunoscutul Centru Expozițional Olympia din capitala britanică. Programul participării românești la ediţia acestui an se deschide, ca în fiecare an, cu inaugurarea oficială a...

Cărţi ce deschid cerurile. România la Târgul Internațional de Carte de la Londra 2016

Ȋn perioada 12-14 aprilie 2016 are loc, la Centrul Expozițional Olympia din capitala britanică, unul dintre cele mai mari evenimente ale industriei mondiale de carte - Târgul Internațional de Carte de la Londra, la care România participă pentru cea de-a noua oară consecutiv. Participarea României la ediţia acestui an...

A apărut un nou număr al revistei LETTRE Internationale - ediția în limba română, Nr. 96 (iarna 2015-2016)

SUMAR Nr. 96 (iarna 2015-2016)RetrospectiveDocument - Nicolae Ceauşescu rescrie istoria naţionalăDan Ciachir - Maşini de altădatăFilosofieIon Vianu - Poate fi salvat Omul?Paolo Flores d'Arcais - Unsprezece teze despre laicitateRodica Binder - Noi şi ceilalţi în noile războaieIdei literareVictor Ivanovici- Căderi care...

Literatura română, reprezentată consistent la Livre Paris 2016

Avangarda, aventura traducerii, exilul, corespondenţele culturale româno-franceze au fost teme recurente ale întâlnirilor derulate într-un ritm susţinut la Salonul de Carte din Capitala Franţei (redenumit din acest an Livre Paris), desfăşurat în perioada 17-20 martie 2016. De la Eminescu, a cărui publicare în franceză,...

Parteneriat între Institutul Cultural Român și Centre National du Livre din Franța

Vineri, 18 martie 2016, Radu Boroianu, președintele ICR, și Vincent Monadé, președintele CNL (Centrul Național al Cărții) din Franța, au semnat, la Salonul de Carte de la Paris, un acord de parteneriat între Institutul Cultural Român și Centre National du Livre.  Ceremonia semnării documentului a avut loc la standul...

România la Salon du Livre 2016. O prezență dedicată centenarului Dada și autorilor români traduși în franceză

România va fi prezentă la ediția din acest an a Salonului de Carte de la Paris, desfășurată în perioada 17-20 martie 2016, cu un stand și o seriede evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Sloganul participării românești la Salon du Livre marchează împlinirea a 100 de ani de la nașterea dadaismului: «...

Rezultatele evaluării candidaturilor depuse în cadrul sesiunii 2015 a programului TPS

Rezultatele evaluării candidaturilor depuse în cadrul sesiunii 2015 a programului TPS sunt disponibile spre consultare în secțiunea TPS / Sesiuni de jurizare a site-ului. ...

Rezultatele evaluării candidaturilor depuse în cadrul sesiunii 2015 a programului PUBLISHING ROMANIA

Rezultatele evaluării candidaturilor depuse în cadrul sesiunii 2015 a programului PUBLISHING ROMANIA sunt disponibile spre consultare în secțiunea PUBLISHING ROMANIA / Sesiuni de jurizare a site-ului. ...

Dezbatere pe marginea ediției în limba germană a volumului „Cenzura transcendentă“ de Lucian Blaga

 Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul Cultural Austriac din Bucureşti şi Institutul Cultural Român organizează marţi, 22 septembrie 2015, ora 18. 00, la Biblioteca Metropolitană Bucureşti - Sala Mircea Eliade (str. Tache Ionescu nr. 4) evenimentul COLOCVIILE...

Cea mai mare bibliotecă de cărţi pentru copii din lume – o inițiativă sprijinită de Institutul Cultural Român

Institutul Cultural Român, prin ICR Viena şi Centrul Naţional al Cărţii, sprijină organizarea celei mai mari biblioteci de cărţi pentru copii la nivel mondial, un demers al organizaţiei non-profit Who I Am din Austria. Campania Turn the Page Challenge, demarată în parteneriat cu departamentul Bibliotecile Publice din Viena...

Scriitoarea Magda Cârneci, la Festivalul de Poezie de la Trois Rivières şi la congresul PEN International din Québec

Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii, a sprijinit prezenţa scriitoarei Magda Cârneci, preşedinte al PEN România, la Festivalul Internațional de Poezie Francofonă de la Trois-Rivières din Québec, desfășurat în perioada 2-11 octombrie 2015, şi la cel de-al  81-lea congres al organizaţiei PEN...

„Literary Death Match“, un nou concept în cadrul Festivalului Internaţional de Literatură Bucureşti

 În perioada 2- 4 decembrie 2015, de la ora 19. 00, la Clubul Ţăranului, se va desfășura cea de-a VIII-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură Bucureşti. Institutul Cultural Român se numără și anul acesta printre partenerii festivalului.   Afişul ediţiei din acest an include 17 nume de primă mărime...

Mergi la inceput