Literatura română la Festivalul Cărții de la Paris

La 40 de ani de la prima ediție a Târgului de Carte de la Paris și după două anulări succesive în 2020 și 2021 din cauza crizei sanitare, un nou eveniment, Festivalul Cărții de la Paris, a avut loc în perioada 22-24 aprilie 2022 la Grand Palais Ephémère. Ediția din acest an a festivalului a propus o nouă formulă  prin programarea de întâlniri, concerte, expoziții și ateliere cu scopul de a celebra cartea și lectura. Acest eveniment s-a bucurat de prezența a 1.000 de autori, a 300 de edituri și aproximativ a 100 000 de vizitatori.

Participarea României la Festivalul Cărții de la Paris a fost prilejuită de Institutul Cultural Român prin Centrul Național al Cărții și L'Institut Culturel Roumain de Paris.

Primul eveniment românesc la Salon du Livre a fost dedicat poeziei printr-o serie de dialoguri, lecturi și dedicații cu Radu Bata, Jean Poncet, Linda Maria Baros și Emilian Galaicu-Păun, moderați de Cristina Hermeziu, jurnalistă literară.

Manifestările culturale au continuat cu o masă rotundă despre traducere în viața unei opere literare, moderată de scriitoarea Iulia Badea Gueritée, care i-a reunit pe traducătorii Jean-Louis Courriol, Laure Hinckel, Jean Poncet și Emilian Galaicu-Păun.

În cea de-a doua zi de festival, 23 aprilie, începând cu ora 11.00, standul României de la Festival du Livre Paris a găzduit o întâlnire cu Matei Vișniec, în care scriitorul a vorbit nu doar despre cărțile sale, dar și despre piesele de teatru ale unor tineri scriitori ucrainieni precum Neda Nejdana, autoarea apreciatei piese „Maidan Inferno".

La ora 13.00, Matei Vișniec s-a alăturat romancierilor Florina Ilis și Oleg Serebrian la masa rotundă cu tema „Rolul scriitorului în cetate: adevăr și propagandă", moderată de jurnalistul francez Hubert Artus, la Café Raconter (Grand Palais Éphémère) și a vorbit despre adevărul scriitoricesc „într-o cetate ocupată" și despre rolul asumat de literatură, acela al criticii sociale a istoriei și a sociologiei.

Pe 24 aprilie, scriitoarele Adina Rosetti, Victoria Pătrașcu și Laura Grünberg, coautoare, alături de Iulia Iordan și Cristina Andone, ale volumului Les Désobéissantes/ Nesupusele (trad. Sidonie Mézaize Milon și Oana Calen, Belleville éditions 2021), au discutat, la Salon du Livre 2022, despre formele libertății interioare. Moderatoarea întâlnirii a fost traducătoarea Florica Courriol. Adina Rosetti a vorbit despre caravana „Nesupuselor", un proiect de întâlnire a diferitelor „nesupuse" din întreaga țară.

„Un proiect educativ, feminist într-un sens recuperator, inclusiv și intersecțional care aduce în prim-plan femei invizibile care sunt totuși femei de succes" - a definit Laura Grünberg miza „Nesupuselor" - O carte pentru noua generație, care aduce o diversitate de vârstă, una religioasă, alta de etnie și de, în fine, una de disciplină."

Programul a inclus și două evenimente dedicate benzii desenate: un atelier de desene și de ilustrații pentru copii cu vârste începând de la 8 ani, propus de Ileana Surducan și România uimitoare. Prezentare a noii BD franco-române, o întâlnire cu Patrice Reytier, Romain Dutter, Julien Bouqué și Ileana Surducan, moderată de Mircea Arapu.

Dumitru Crudu și Alina Nelega, scriitori traduși în 2021 în Franța, au fost protagoniștii dezbaterii „A scrie istoria? Romancierii și întâlnirea lor cu realitatea", moderată tot de traducătoarea Florica Courriol.  Alina Nelega a vorbit despre experiența de profesoară la Facultatea de Teatru din Târgu Mureș, dar și despre demisia de la Teatru National din Târgu Mureș pentru a se dedica primului său roman.

Următoarea întâlnire din duminica Salonului de Carte Paris 2022 a fost una polono-română: scriitoarele Martyna Bunda, Barbara Klicka, Florina Ilis și Alina Nelega au vorbit despre „Imagine și răsfrângerea ei în oglindă", într-un dialog moderat, cu ingeniozitate și umor, de scriitoarea româno-canadiană Felicia Mihali, directoarea editurii Hastag din Montreal.

Țara invitată de onoare a acestei ediții a fost India, o oportunitate excepțională de a cunoaște India prin scriitorii, editorii și profesioniștii săi de carte, bogăția și diversitatea ei, în special lingvistică.

Pentru ediţia din anul 2022, în standul de ţară organizat de Institutul Cultural Român au fost expuse volume editate de edituri din România și Republica Moldova, dar și cărţi ale autorilor români traduse în limba franceză. Standul României a găzduit, de asemenea, sesiuni de autografe la care au fost prezenți Radu Bata, Jean Poncet, Linda Maria Baros, Emilian Galaicu-Păun, David Chapon, Matei Vișniec, Oleg Serebrian, Florina Ilis, Georges Banu, Cătălin Pavel, Gabriel Badea-Păun, Dumitru Crudu, Alina Nelega.

Mergi la inceput