Herta Müller, o prezenţă constantă în viaţa culturală din ţara sa de origine
Acordarea Premiului Nobel pentru literatură 2009 scriitoarei germane Herta Müller are o semnificaţie specială pentru România. Născută în Banat, Herta Müller a păstrat o legătură strânsă cu ţara de origine. Scriitoarea a participat, în ultimii ani, la numeroase evenimente culturale din România. Nu mai departe de începutul
Rumanía in fabula: proza românească la Târgul Internaţional de Carte LIBER de la Madrid
Institutul Cultural Român organizează prezenţa României la Târgul Internaţional de Carte LIBER desfăşurat în perioada 7-9 octombrie 2009 la Madrid cu un stand consacrat prozei româneşti purtând sloganul Rumanía in fabula. Vor fi expuse peste 250 de titluri publicate de 24 de edituri din România, precum şi traduceri
Ana Blandiana, Romulus Rusan şi Franz Hodjak la Festivalul Zilele Culturale Româneşti în Bazinul Ruhrului
În perioada 03. 10 – 03. 11. 2009, Asociaţia Culturală Danubium organizează în parteneriat cu Institutul Cultural Român prin Centrul Naţional al Cărţii a doua ediţie a Festivalului Zilele Culturale Româneşti în Bazinul Ruhrului (Rumanische Kulturage an der Ruhr). Poeta Ana Blandiana şi Franz Hodjak, traducătorul operei
Festivalul Internaţional de Poezie Oskar Pastior, ediţia a III-a, 1-3 octombrie 2009 / 3. Internationales Poesiefestival Oskar Pastior, 1.-3. Oktober 2009
Festivalul Internaţional de Poezie „Oskar Pastior” de la Sibiu/Hermannstadt a reunit încă de la prima ediţie, din anul 2007, poeţi din numeroase ţări europene, care se revendică, în bună măsură, din tradiţia modernismului experimental sau a avangardismului; pentru cei invitaţi, limba nu reprezintă doar un mijloc de exprimare
Noi proiecte editoriale sprijinite prin programul PUBLISHING ROMANIA în urma celei de-a doua sesiuni de evaluare
Institutul Cultural Român va sprijini, prin programul Publishing Romania, publicarea în Polonia a traducerii unui studiu sociologic şi a unui album de artă în Elveţia, precum şi patru numere tematice dedicate culturii şi literaturii române ale unor prestigioase reviste culturale din Suedia, Cehia, Statele Unite şi Germania. Solicitările
Reuniunea centrelor de carte europene, Bucureşti, 18 – 21.06.2009
Reprezentanţii mai multor centre de carte şi fundaţii europene se vor reuni la Bucureşti, în perioada 18 – 21. 06. 2009, la invitaţia Institutului Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii, şi în colaborare cu Literature Across Frontiers (LAF – Marea Britanie). Pe durata celor patru zile sunt programate întâlniri
România în Alfabete Balcanice - lansarea antologiei în Germania
Începând din luna noiembrie 2007, Institutul Cultural Român prin Centrul Naţional al Cărţii s-a implicat, în calitate de partener alături de Stiftung Rheinland-Pfalz für Kultur – Künstlerhaus Edenkoben, în proiectul Balkanische Alphabete pe 2007-2010, proiect ce are ca scop promovarea poeziei bulgare, greceşti şi române,
Translation and Publication Support Programme - rezultatele jurizării sesiunii I - 2009
În intervalul 15 – 18 mai 2009 a avut loc jurizarea Translation and Publication Support Programme (TPS) – Sesiunea I – 2009. Comisia de experţi independenţi independenţi a fost compusă din: Jaroslaw Godun (director, Institutul Polonez), Ioana Grünwald (director, Centrul de Carte Germană), Simona Sora (critic literar), Livia
Conferinţă de presă - 100 de volume publicate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român vă invită luni, 11 mai 2009, ora 11. 00, la o conferinţă de presă dedicată programelor de promovare a traducerilor din autori români derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC). Întâlnirea este prilejuită de atingerea numărului de 100 de volume apărute în străinătate cu sprijinul
Suplimentare - 3 noi burse pentru traducători profesionişti
Centrul Naţional al Cărţii acordă trei burse suplimentare pentru traducători străini profesionişti. Documente necesare pentru înscriere : • o scrisoare de intenţie • CV • listă de publicaţii şi traduceri • un proiect concret de traducere (se preferă proiectele deja propuse pentru apariţie la edituri
Programul de burse pentru traducători profesionişti
În urma şedinţei din 16 aprilie 2009 a comisiei de jurizare pentru secţiunea Traducători profesionişti, bursele acordate de către Institutul Cultural Român - Centrul Naţional al Cărţii au revenit următorilor candidaţi: Anita Bernacchia (Italia) Atilla F. Balasz (Ungaria) Sheilla Iaia (Turcia) Joanna Kornas
Programul de burse pentru traducători în formare
În urma şedinţei din 9 aprilie 2009 a comisiei de jurizare pentru secţiunea Traducători în formare, bursele acordate de către Institutul Cultural Român - Centrul Naţional al Cărţii au revenit următorilor candidaţi: Mauro BARINDI (Italia) Antonio CASTELLANOS (Spania) Danilo DE SALAZAR (Italia) Heini EKMAN (Finlanda) Seongsuk