Roomania with a View - România la London International Book Fair 2009
În perioada 20 – 22 aprilie 2009, Institutul Cultural Român a organizat pentru a doua oară consecutiv standul României la Târgul internaţional de carte “The London Book Fair”, una dintre cele mai importante manifestări de profil din lume. Institutul Cultural Român şi-a propus şi anul acesta să ofere o imagine cât mai
Noi proiecte editoriale sprijinite prin programul Publishing Romania în urma primei sesiuni de evaluare din acest an
Institutul Cultural Român va susţine, prin programul Publishing Romania, publicarea unui nou album istoric la o editură din Polonia precum şi a trei numere tematice dedicate culturii şi literaturii române ale unor prestigioase reviste culturale din Franţa, Ungaria şi Polonia. Solicitările de finanţare au fost primite în cadrul
Translation and Publication Support Programme - ultimele rezultate ale jurizării
În intervalul 21 – 23 ianuarie 2009 a avut loc jurizarea Translation and Publication Support Programme (TPS) – Sesiunea II– 2008. Comisia de experţi independenţi a fost compusă din: Paul Cornea, Corina Popescu, Livia Szasz şi Lidia Vianu. În urma evaluării dosarelor de aplicaţie, vor fost acordate unui număr de
Craii de Curtea-Veche în limba spaniolă
Volumul a apărut la editura El Nadir în traducerea lui Rafael Pisot şi a Cristinei Sava, cu finanţare din partea Institutului Cultural Român prin Translation and Publication Support Programme (TPS). Într-un limbaj bogat şi elegant, această primă traducere în spaniolă a romanului lui Mateiu Caragiale descrie ambianţa decadentă
Publishing Romania - 3 noi apariţii
Celor 7 albume publicate până acum de la lansarea programului din 2007, li s-au mai adăugat 2 apărute în Polonia: Rumunia – Przestrzen. Szutka. Kultura, Bosz, Polonia, 2008 Rumunia – Kraj przyjaznych ludzi/ Romania – A country of friendly people, Green Gallery, Varşovia, 2008 În Bulgaria, cu sprijin financiar
Translation and Publication Support Programme (TPS) - 11 noi apariţii editoriale în străinătate
Celor 50 de volume apărute de la lansarea acestui program din 2006, li s-au mai adăugat 11 titluri publicate de edituri din Bulgaria, Italia, Polonia, Spania, Suedia, Ungaria şi SUA. Astfel, prin programul Translation and Publication Support (TPS) au mai apărut: • Mircea Cărtărescu, En lycklig dag i mitt liv - (titlul original:
Viena citeşte România
Centrul Naţional al Cărţii a fost prezent la Târgul de Carte BuchWien08, inaugurat oficial la Museumsquartier luni 17 noiembrie, în prezenţa a peste 800 de iubitori de carte, editori, scriitori, personalităţi ale vieţii culturale vieneze şi oficialităţi. Eforturile Centrului Naţional al Cărţii şi ale ICR Viena s-au concentrat
Nouă apariţie editorială
În curând, la editura Art din Bucureşti va apărea antologia primei ediţii a Festivalului Internaţional de Poezie Oskar Pastior, Sibiu 2007 în care sunt prezenţi autorii: Urs Allemann (Elveţia), Mircea Cărtărescu (România), Bora Čosič (Croaţia), Caius Dobrescu (România), Oswald Egger (Austria), Nora Iuga (România),
Festivalul Internaţional de Poezie „Oskar Pastior“, a II-a ediţie, Sibiu 2008
20 autori din 11 ţări vor participa, în perioada 2-5 octombrie 2008, la cea de-a doua ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie „Oskar Pastior” Sibiu 2008. Publicul din România va avea ocazia să asiste la lecturi şi dezbateri susţinute de Urs Allemann (Elveţia), Petr Borkovec (Cehia), Inger Christensen (Danemarca),